| Structure, format and terminology 36-39 9 | В. Структура, формат и терминология 36 - 39 13 |
| In this regard, terminology is important. | В этой связи важное значение имеет терминология. |
| With respect to other terms, the draft guide relies on terminology normally used in secured transactions legislation. | Что касается других терминов, то в проекте руководства отражена терминология, обычно используемая в законодательстве об обеспеченных сделках. |
| The proposed terminology is not intended as a precise system of definitions and evaluation procedures to satisfy all situations. | Предлагаемая терминология не имеет целью служить точной системой определений и процедур оценки во всех возможных ситуациях. |
| The terminology and definitions of IAEA/NEA Classification have been refined and cost categories adapted to market developments. | Терминология и определения Классификации МАГАТЭ/АЯЭ были доработаны, а стоимостные категории адаптированы к рыночным изменениям. |
| Such terminology made it difficult to understand the question of ethnicity in Croatia. | Такая терминология затрудняет понимание вопроса этноса в Хорватии. |
| This drift in the language used cannot be accepted, particularly when this terminology is used with reference to internally displaced persons. | Такой сдвиг в использовании этой формулировки неприемлем, особенно когда эта терминология используется по отношению к внутренне перемещенным лицам. |
| She also said that she liked the Convention's terminology concerning special measures to promote equality. | Она также сказала, что ей представляется удачной терминология Конвенции в том, что касается особых мер по поощрению равенства. |
| Two types of insolvency proceedings may be distinguished, for which uniform terminology is not always used. | При этом можно выделить два вида производства по делам о несостоятельности, в отношении которых не всегда используется единообразная терминология. |
| As its inappropriate terminology shows, the Declaration is in many ways outdated. | Во многих отношениях Декларация устарела, о чем свидетельствует ее неправильная терминология. |
| Agreed terminology on disaster reduction will be drafted in order to provide a common understanding of disaster reduction and related concepts. | С тем чтобы добиться всеобщего понимания проблемы уменьшения опасности бедствий и связанных с ней концепций, будет разработана согласованная терминология по этому вопросу. |
| The terminology and approach are correct, albeit subject to further guidelines, which will be promulgated in the context of the next policy revision exercise. | Терминология и подход являются правильными, хотя в отношении них будут вынесены новые руководящие указания в контексте следующего пересмотра политики. |
| The Member States of the European Union are of the opinion that existing terminology covers largely all the differences/diversity between people. | Государства - члены Европейского союза считают, что существующая терминология вполне охватывает все виды различий/несхожести между людьми. |
| With regard to documentation on peacekeeping, the Rio Group reiterated that all documents should reflect the standard terminology in order to avoid misunderstandings. | В отношении документации, касающейся поддержания мира, Группа Рио вновь заявляет, что во всех документах должна использоваться стандартная терминология во избежание неправильного их толкования. |
| In November 2006, the Guidelines were re-launched, having undergone a revision to reflect current terminology and organizational changes. | С ноября 2006 года действует пересмотренный вариант Руководящих принципов, в котором нашли свое отражение современная терминология и организационные изменения. |
| Like the terminology of seamanship, the terminology of music and theater derived from Italian. | Как и терминология мореходства, терминология музыки и театра заимствована с итальянского языка. |
| That strategy followed the harmonized terminology for results-based management proposed by the United Nations Development Group. | В данной стратегии использовалась предложенная Группой Организации Объединенных Наций по вопросам развития согласованная терминология по теме управления, ориентированного на конкретные результаты. |
| Different documents on a single subject used different terminology. | В документах по одной и той же тематике используется несогласованная терминология. |
| The representatives of France and United Kingdom considered that the terminology in the French and English versions of Chapter 1.10 was correct. | Представители Соединенного Королевства и Франции высказали мнение, что терминология, используемая в текстах главы 1.10 на английском и французском языках, является правильной. |
| Models of the ships, history, terminology, ways of modelling and many other things. | Модели кораблей, история, Морская терминология, способы моделирования и многое другое. |
| It's also in terms of race, which turns out to be vastly more complicated than our terminology has allowed. | Но также о вопросе расовой принадлежности, который гораздо более запутанный, чем позволяет определить наша нынешняя терминология. |
| This Guide adopts terminology to express the concepts that underlie an effective secured transactions regime. | В настоящем Руководстве используется определенная терминология для обозначения понятий, лежащих в основе эффективного режима обеспеченных сделок. |
| The terminology in the draft declaration dealing with individual and collective concepts should be closely reviewed. | Используемая в проекте декларации терминология, которая касается концепций индивидуальных и коллективных прав, должна быть тщательно изучена. |
| (a) Results-based management terminology; | а) терминология, касающаяся управления, ориентированного на конкретные результаты; |
| The use of commonly understood terminology for risk reduction, recognized policy frameworks and implementation mechanisms is increasing. | Все шире используются общепонятная терминология по теме уменьшения риска, признанные рамочные принципы политики и механизмы осуществления. |