Structure, format and terminology 36-39 9 |
В. Структура, формат и терминология 36 - 39 13 |
In this regard, terminology is important. |
В этой связи важное значение имеет терминология. |
With respect to other terms, the draft guide relies on terminology normally used in secured transactions legislation. |
Что касается других терминов, то в проекте руководства отражена терминология, обычно используемая в законодательстве об обеспеченных сделках. |
The proposed terminology is not intended as a precise system of definitions and evaluation procedures to satisfy all situations. |
Предлагаемая терминология не имеет целью служить точной системой определений и процедур оценки во всех возможных ситуациях. |
The terminology and definitions of IAEA/NEA Classification have been refined and cost categories adapted to market developments. |
Терминология и определения Классификации МАГАТЭ/АЯЭ были доработаны, а стоимостные категории адаптированы к рыночным изменениям. |
Such terminology made it difficult to understand the question of ethnicity in Croatia. |
Такая терминология затрудняет понимание вопроса этноса в Хорватии. |
This drift in the language used cannot be accepted, particularly when this terminology is used with reference to internally displaced persons. |
Такой сдвиг в использовании этой формулировки неприемлем, особенно когда эта терминология используется по отношению к внутренне перемещенным лицам. |
She also said that she liked the Convention's terminology concerning special measures to promote equality. |
Она также сказала, что ей представляется удачной терминология Конвенции в том, что касается особых мер по поощрению равенства. |
Two types of insolvency proceedings may be distinguished, for which uniform terminology is not always used. |
При этом можно выделить два вида производства по делам о несостоятельности, в отношении которых не всегда используется единообразная терминология. |
As its inappropriate terminology shows, the Declaration is in many ways outdated. |
Во многих отношениях Декларация устарела, о чем свидетельствует ее неправильная терминология. |
Agreed terminology on disaster reduction will be drafted in order to provide a common understanding of disaster reduction and related concepts. |
С тем чтобы добиться всеобщего понимания проблемы уменьшения опасности бедствий и связанных с ней концепций, будет разработана согласованная терминология по этому вопросу. |
The terminology and approach are correct, albeit subject to further guidelines, which will be promulgated in the context of the next policy revision exercise. |
Терминология и подход являются правильными, хотя в отношении них будут вынесены новые руководящие указания в контексте следующего пересмотра политики. |
The Member States of the European Union are of the opinion that existing terminology covers largely all the differences/diversity between people. |
Государства - члены Европейского союза считают, что существующая терминология вполне охватывает все виды различий/несхожести между людьми. |
With regard to documentation on peacekeeping, the Rio Group reiterated that all documents should reflect the standard terminology in order to avoid misunderstandings. |
В отношении документации, касающейся поддержания мира, Группа Рио вновь заявляет, что во всех документах должна использоваться стандартная терминология во избежание неправильного их толкования. |
In November 2006, the Guidelines were re-launched, having undergone a revision to reflect current terminology and organizational changes. |
С ноября 2006 года действует пересмотренный вариант Руководящих принципов, в котором нашли свое отражение современная терминология и организационные изменения. |
Like the terminology of seamanship, the terminology of music and theater derived from Italian. |
Как и терминология мореходства, терминология музыки и театра заимствована с итальянского языка. |
That strategy followed the harmonized terminology for results-based management proposed by the United Nations Development Group. |
В данной стратегии использовалась предложенная Группой Организации Объединенных Наций по вопросам развития согласованная терминология по теме управления, ориентированного на конкретные результаты. |
Different documents on a single subject used different terminology. |
В документах по одной и той же тематике используется несогласованная терминология. |
The representatives of France and United Kingdom considered that the terminology in the French and English versions of Chapter 1.10 was correct. |
Представители Соединенного Королевства и Франции высказали мнение, что терминология, используемая в текстах главы 1.10 на английском и французском языках, является правильной. |
Models of the ships, history, terminology, ways of modelling and many other things. |
Модели кораблей, история, Морская терминология, способы моделирования и многое другое. |
It's also in terms of race, which turns out to be vastly more complicated than our terminology has allowed. |
Но также о вопросе расовой принадлежности, который гораздо более запутанный, чем позволяет определить наша нынешняя терминология. |
This Guide adopts terminology to express the concepts that underlie an effective secured transactions regime. |
В настоящем Руководстве используется определенная терминология для обозначения понятий, лежащих в основе эффективного режима обеспеченных сделок. |
The terminology in the draft declaration dealing with individual and collective concepts should be closely reviewed. |
Используемая в проекте декларации терминология, которая касается концепций индивидуальных и коллективных прав, должна быть тщательно изучена. |
(a) Results-based management terminology; |
а) терминология, касающаяся управления, ориентированного на конкретные результаты; |
The use of commonly understood terminology for risk reduction, recognized policy frameworks and implementation mechanisms is increasing. |
Все шире используются общепонятная терминология по теме уменьшения риска, признанные рамочные принципы политики и механизмы осуществления. |