Английский - русский
Перевод слова Terminology
Вариант перевода Терминология

Примеры в контексте "Terminology - Терминология"

Примеры: Terminology - Терминология
Emphasis will also be placed on the identification and exchange of experience based on innovative approaches to disaster reduction. Agreed terminology on disaster reduction will be drafted in order to provide a common understanding of disaster reduction and related concepts. Особый упор будет также сделан на выявлении опыта, основанного на новаторских подходах к проблеме уменьшения опасности бедствий, и обмене им. С тем чтобы добиться всеобщего понимания проблемы уменьшения опасности бедствий и связанных с ней концепций, будет разработана согласованная терминология по этому вопросу.
This terminology clarifies that the choice of the place of arbitration imports the application of the national law governing the arbitral proceedings, including the jurisdiction of the State courts of that place to intervene in the arbitral process. Данная терминология ясно свидетельствует о том, что выбор места арбитражного разбирательства влечет за собой применение национального права, регулирующего арбитражное производство, включая компетенцию государственных судов в месте проведения разбирательства вмешиваться в арбитражный процесс.
The terminology for the revised critical levels is reproduced in this report in table 1 and the concentration-based and stomatal flux-based critical levels are reproduced in table 2. Терминология, относящаяся к пересмотренному варианту критических уровней, приводится в таблице 1 настоящего доклада, а к критическим уровням на основе концентрации и удельных устьичных потоков в таблице 2.
That being so, while it employs the same results terminology found in UNDAFs and UNDP country programmes, the practical application of those terms differs from the approach taken at the individual country level. Несмотря на то, что в ней используется такая же терминология в отношении определения результатов, что и в РПООНПР и страновых программах ПРООН, на практике применение этих терминов отличается от подхода, принятого на уровне отдельных стран.
In the absence of such a requirement, the terminology "sequences with repetition" is used, meaning that labels may be used more than once (although sequences that happen to be without repetition are also allowed). При отсутствии этого требования используется терминология «последовательности с повторениями», что означает, что метки могут быть использованы более одного раза (хотя последовательности, в которых повторений нет, также допустимы).
Concerning the comment on the term "reproductive health services", the Executive Director stated that the Fund's mandate and reproductive health terminology were derived from the ICPD Programme of Action. В связи с замечанием по выражению «службы репродуктивного здоровья» Директор-исполнитель заявила, что мандат Фонда и его терминология по вопросам репродуктивного здоровья проистекают из Программы действий МКНР.
The secretariat was also requested to propose a methodology to guide Parties in the use of performance indicators, and a glossary to clarify the terminology and definition of these indicators. К секретариату была также обращена просьба предложить методологию, которой Стороны будут руководствоваться при использовании показателей результативности, а также глоссарий, в котором разъяснялись бы терминология и определения этих показателей.
138.50. Reconsider current local legislation on freedom of religion, that uses vague or broad terminology and discriminatory provisions, and impedes the possibility for conversion of faith for those who wish to do so (Netherlands); 138.50 пересмотреть действующее местное законодательство о свободе религии, в котором используется расплывчатая или чрезмерно широкая терминология и дискриминационные положения и которые ограничивают возможность смены вероисповедания желающими того лицами (Нидерланды);
its terminology is the one used in essays, in some newspaper articles, in reviews, in private letters or even in poetry. его терминология используется в эссе, в некоторых газетных статьях, в обзорах, в частных письмах или даже в поэзии.
(e) The geographical names and the terminology employed in the present report reflect the usage in the original source and do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Special Committee or the Secretariat of the United Nations. ё) используемые в настоящем докладе географические названия и терминология соответствуют их употреблению в первоначальном источнике и не подразумевают выражения какого-либо мнения со стороны Специального комитета или Секретариата Организации Объединенных Наций.
While using terminology which is not identical to that of human rights, the report comes very close to the broad conception of human rights contained in the Universal Declaration by building on the notion of "universalism of life claims": Хотя в нем используется терминология, которая не идентична терминологии прав человека, авторы доклада вплотную подходят к осмыслению широкой концепции прав человека, изложенной во Всеобщей декларации, вводя понятие "универсальность жизненных притязаний":
Concerning ice glazing it should be emphasized that the methodology and labeling terminology must be determined by buyer and seller and that any weight gain due to the glazing must be declared. что касается заморозки с ледяной глазурью, то следует подчеркнуть, что терминология методики и маркировки должна определяться покупателем и продавцом и что во всех случаях должен указываться прирост веса вследствие замораживания с ледяной глазурью;
(m) Ensure the participation of indigenous peoples not only in the decisions related to the status of indigenous languages in the whole society but also in the decisions related to the linguistic corpus (alphabet, orthographic norms, technical terminology, etc.); м) обеспечить участие коренных народов не только в принятии решений, касающихся статуса языков коренных народов в обществе в целом, но и в принятии решений, касающихся всей системы языка (алфавит, правила орфографии, техническая терминология и т.д.);
Terminology was thus not as simple as it seemed. Поэтому, терминология не такая простая вещь, как это может показаться.
Terminology should characterize gender-specific abuses as accurately as possible. Терминология, используемая при описании злоупотреблений, связанных с гендерным фактором, должна быть максимально точной.
This committee focuses on "Terminology, data elements and documentation in business process and electronic trade". Этот комитет занимается главным образом таким вопросом, как терминология, элементы данных и документация в бизнес-процессах и электронной торговле.
Terminology in the context of the work of the Committee was a matter not only of anthropology but of international human rights law as well. В контексте работы Комитета терминология связана не только с антропологией, но также и с международным правом прав человека.
Terminology varies from agency to agency, and so do definitions and actual coverage. Терминология от учреждения к учреждению отличается, равно как и определения и фактический охват.
Terminology for private institutions can vary. Терминология у разных компаний может отличаться.
The definitions are based on Standard ISO 830 (Containers for Goods Transport - Terminology). Определения основаны на стандарте ИСО 830 (Контейнеры для перевозки грузов - Терминология).
Terminology has been updated to reflect current practice, e.g. for headlamps and maximum speed. Терминология была обновлена, для того чтобы отражать нынешнюю практику, например применительно к фарам и максимальной скорости.
Ms. McCreath (United Kingdom) proposed reproducing the explanatory paragraph in the "Terminology" section in the insolvency chapter. Г-жа Маккрит (Соединенное Королевство) предлагает воспроизвести разъясняющий пункт в разделе "Терминология" главы о несостоятельности.
Terminology was not unimportant, since language revealed deeply-rooted attitudes. Используемая терминология имеет значение, поскольку язык отражает глубоко укоренившиеся отношения и традиции.
Terminology similarly reflects the nature of the role of the Human Rights Committee in receiving and considering a communication. Эта терминология отражает и характер роли Комитета по правам человека в качестве инстанции, принимающей и рассматривающей то или иное сообщение.
Terminology in Chapter 1.10 (Security) Терминология, используемая в главе 1.10 (Обеспечение безопасности)