Английский - русский
Перевод слова Temperature
Вариант перевода Воздуха

Примеры в контексте "Temperature - Воздуха"

Примеры: Temperature - Воздуха
The temperature of the water in July is 10 to 12º C. Температура воздуха в апреле достигает 10 - 12 градусов.
However, a small rise in ambient air temperature inside the chamber was also recorded, which could possibly have caused the recorded fluctuation in speeds of the laser pulses. Было обнаружено также небольшое увеличение температуры воздуха в камере, которое, возможно, и вызвало наблюдавшиеся флуктуациями скоростей лазерных импульсов.
Increasing atmospheric temperature and contemporary ice-shelf retreat on the Antarctic peninsula over the past 50 years suggests that this region is a sensitive indicator of climate change. Повышение температуры воздуха и таяние шельфовых ледников на Антарктическом полуострове в течение последних 50 лет показывают, что этот район является высокочувствительным индикатором климатических изменений.
if the heated air exceeds a preset temperature, or если температура нагретого воздуха превышает заранее установленный уровень или
The dilution air shall be set such that the temperature of the diluted exhaust gas measured immediately prior to the filter shall not exceed 325 K at any mode. Действие разбавляющего воздуха должно быть отрегулировано таким образом, чтобы температура разбавленных отработавших газов, измеренная непосредственно перед фильтром, не превышала 325 К в любом режиме.
The gas meter or flow instrumentation for the dilution air flow shall be located so that the inlet gas temperature remains at 298 K ± 5 K. Газометр или прибор для измерения расхода разбавляющего воздуха размещается таким образом, чтобы температура входящего газа составляла 298 К ± 5 К.
Ta = temperature of the intake air, K Та = температура воздуха на впуске, К
The temperature of the dilution air shall be higher than 288 K in close proximity to the entrance into the dilution tunnel. Температура разрежающего воздуха должна составлять более 288 К в непосредственной близости от входа в смесительный канал.
Precipitation, temperature, wind speed and direction, global radiation, air humidity Количество осадков, температура, скорость и направление ветра, суммарная радиация, влажность воздуха
T is the absolute temperature in kelvins (K) of the air drawn in by the engine. Т - абсолютная температура всасываемого двигателем воздуха в градусах Кельвина (К).
Air temperature after charge air cooler, K 1 Температура воздуха после прохождения через охладитель воздухонаддува, К 1
Human beings respond physiologically to a number of atmospheric conditions, including temperature, humidity, wind, solar radiation and air pollution. Люди психологически реагируют на ряд атмосферных условий, в том числе температуру, влажность, ветер, солнечную радиацию и загрязненность воздуха.
The Administration may extend the outside temperature range in accordance with local climatic conditions Администрация может расширить диапазон температуры наружного воздуха с учетом местных климатических условий.
air pressure of 100 kPa and at temperature... давлении воздуха 100 кПа и при температуре...
(a) meteorological conditions inclusive air and test surface temperature, а) метеорологические условия, включая температуру воздуха и испытательного покрытия,
And it would lower LA temperatures by about 3ºC - or about the temperature increase envisioned for the rest of this century. И это также понизит температуру воздуха в Лос-Анджелесе на 3ºC или повышение температуры, ожидаемое до конца века.
During that time, the night time temperature increased about 0.8ºC. Over a hundred-year period, that would translate to a whopping 7ºC increase. За это время ночная температура воздуха поднялась на 0.8ºC. Это означает колоссальное повышение в 7ºC в течение ста лет.
Record the temperature and relative humidity of the environment; Указать температуру и относительную влажность воздуха;
c) The temperature and relative air humidity of the room; с) температура и относительная влажность воздуха в помещении;
Because of the relatively high temperatures during June and July (average temperature around 30 degrees Celsius), light clothing is generally recommended. Поскольку в июне-июле температура воздуха сравнительно высока (в среднем около 30 градусов Цельсия), рекомендуется, как правило, легкая одежда.
These two-stage designs increase energy efficiency significantly (up to 30 per cent) depending on the ambient (outdoor) temperature. Эти двухступенчатые установки позволяют существенно повысить энергоэффективность (до 30 процентов) в зависимости от температуры окружающего (наружного) воздуха.
T is the ambient air temperature, K Т - окружающая температура воздуха в градусах К,
For other transport equipment - in the highest air temperature area. для иных транспортных средств - в зоне максимально высокой температуры воздуха.
The need to equip transport equipment used for the carriage of quick-frozen foodstuffs with measuring and recording devices allowing the measurement, recording and storage of air temperature information. Необходимость дооборудования транспортных средств, используемых для перевозки быстрозамороженных пищевых продуктов, приборами с измерительными и записывающими устройствами, позволяющими производить измерение температуры воздуха, ее запись и хранение полученной информации.
No problems are expected in ensuring the equipment of transport equipment with air temperature monitoring devices inside their cargo areas for the carriage of quick-frozen foodstuffs. Никаких проблем с возможностью обеспечения транспортных средств приборами для контроля температуры воздуха в их грузовом помещении при перевозках быстрозамороженных пищевых продуктов не предвидится.