Английский - русский
Перевод слова Temperature
Вариант перевода Воздуха

Примеры в контексте "Temperature - Воздуха"

Примеры: Temperature - Воздуха
The electric heaters (8) located outside of the air duct (1) warm the structure (11) rooms independently of the temperature of air in the air duct (1). При установке электронагревателей (8) вне воздуховода (1), они прогревают помещения строения (11), независимо от температуры воздуха в воздуховоде (1).
k) Pressure of the mixture of exhaust and dilution air entering the CVS metering device, the pressure increase across the device, and the temperature at the inlet. к) давление смеси выхлопных газов и разрежающего воздуха на входе измерительного устройства ППО, повышение давления по всей магистрали и температура на входном отверстии.
Furthermore, heating, ventilation, and air conditioning (hvac) applications such as temperature sensors, humidity sensors, CO2 sensors, metering sensors already use EnOcean's energy harvesting wireless technology. Кроме того, в системах отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха (hvac), при помощи датчиков температуры, датчиков влажности, датчиков CO2, и измерительных датчиков уже используется беспроводная технология поглощения энергии EnOcean.
In anticipating the effects of climate change and air pollution, LAPAN has been preparing the steps to use climate modelling and pollution distribution for simulation, scenario and climate prediction with the capability of predicting floods, long dry seasons and increases in surface temperature. В связи с предполагаемыми последствиями изменения климата и загрязнения воздуха ЛАПАН подготовил меры по использованию климатической модели и модели, имитирующей уровни распространения загрязнения воздуха, для составления сценария и климатического прогноза, помогающего предсказывать наводнения, продолжительные засушливые сезоны и увеличение поверхностной температуры.
The absolute temperature of the engine air at the inlet to the engine expressed in Kelvin, and the dry atmospheric pressure, expressed in kPa shall be measured and the parameter fa shall be determined according to the following provisions. 2.1.1 Измеряются абсолютная температура воздуха на входе в двигатель, выраженная в градусах Кельвина, и сухое атмосферное давление, выраженное в кПа, и определяется параметр fa в соответствии со следующими положениями.
"The piping configuration, flow capacity of the CVS, and the temperature and specific humidity of the dilution air shall be controlled so as to virtually eliminate water condensation in the system." "Конфигурация трубопроводов, мощность потока СVS, а также температура и удельная влажность воздуха, используемого для разбавления смеси, должны контролироваться таким образом, чтобы из системы был практически полностью удален водяной конденсат".
The temperature of the diluents (ambient air, synthetic air, or nitrogen as quoted in paragraph 9.2.1.) shall be maintained within one of the following ranges (option): Температура разбавителей (окружающего воздуха, синтетического воздуха или азота, как указано в пункте 9.2.1) поддерживается в одном из следующих диапазонов (вариант):
It was considered important to further develop relevant metrics for air pollution effects on regional and global climate, such as radiative forcing (RF), global warming potential (GWP) or global temperature potential (GTP). Была отмечена важность дальнейшей разработки параметров воздействия загрязнения воздуха на региональный и глобальный климат, в частности таких, как радиационный форсинг (РФ), потенциал глобального потепления (ПГП) или глобальный температурный потенциал (ГТП).
Chemical instability means the propensity of a gas or gas mixture to react dangerously even in the absence of any reaction partner (e.g. air or oxygen) by decomposing and thereby causing a temperature and/or pressure increase; химическая нестабильность означает свойство газа или газовой смеси приводить к опасной реакции даже в отсутствие инициирующего агента (например воздуха или кислорода) путем их разложения, что таким образом вызывает повышение температуры и/или давления;
Three new samples (lenses) shall be subjected to five cycles of temperature and humidity (RH = relative humidity) change in accordance with the following programme: Три новых образца (рассеивателей) подвергаются пяти циклам изменений температуры и влажности воздуха (ОВ = относительная влажность воздуха) в соответствии со следующей программой:
While the indicators on Air temperature, Protected areas and Threatened and protected species were the least complicated to produce, the production of the indicators on Pesticide consumption, Average age of road motor vehicle fleet, and Waste indicators posed the most difficulties. Наименьшие трудности вызывает формирование показателей, касающихся температуры воздуха, охраняемых районов и угрожаемых и охраняемых видов, а наибольшие сложности возникают при формировании показателей потребления пестицидов, среднего возраста автотранспортного парка, а также показателей отходов.
EN 13485: Thermometer for measuring the air and product temperature for transport, storage and distribution of chilled, frozen, quick frozen foods and ice cream - tests, performance and suitability; and EN 13485: Термометр для измерения температуры воздуха и продукта в процессе перевозки, хранения и распределения охлажденных, замороженных, быстрозамороженных пищевых продуктов и мороженого - испытания, технические характеристики и пригодность;
Increasing by 2 degrees the temperature in the VIC buildings in summer and reducing by 2 degrees in winter. увеличение температуры воздуха в зданиях ВМЦ на 2 градуса летом и снижение на 2 градуса зимой;
Extend the requirements for air temperature monitoring in special transport equipment in the case of quick-frozen perishable foodstuffs given in annex 2, appendix 2, to all frozen and chilled perishable foodstuffs; распространить требования к контролю температуры воздуха в СТС при перевозке быстрозамороженных скоропортящихся пищевых продуктов, содержащиеся в добавлении 1 к приложению 2 к СПС, на всю номенклатуру замороженных и охлажденных скоропортящихся пищевых продуктов;
the temperature of the water for cooling the main engines, the oil pressure of the main engines and transmission gear, the oil and air pressure of the devices for reversing the main engines, температуры воды, используемой для охлаждения главных двигателей, давления масла в системе смазки основных двигателей и передаточного механизма, давления масла и воздуха в устройствах, используемых для изменения направления вращения валов основных двигателей,
During the test, the test cell temperature shall be between 293 K and 303 K. The absolute humidity (H) of either the air in the test cell or the intake air of the engine shall be such that: 3.1.1 В ходе испытания температура в испытательной камере должна находиться на уровне 293 К - 303 К. Абсолютная влажность (Н) воздуха в испытательной камере или воздуха на входе в двигатель должна быть следующей:
"3.6. Observed brake load, fuel consumption and inlet air temperature data shall be taken simultaneously and shall be the average of two stabilized consecutive values which do not vary more than 2 percent for the brake load and fuel consumption." "3.6 Показания тормозного усилия, расхода топлива и температуры воздуха на входе снимают одновременно и за результат принимают среднее из двух устойчивых последовательных значений, которые для тормозного усилия и расхода топлива отличаются не более чем на 2%".
Temperature inside in the hottest heat +5, humidity of air of 100 %. Температура внутри в самый жаркий зной +5, влажность воздуха 100%.
Temperature, humidity and power use for heating and air conditioning efficiency studies. Запись температуры, влажности и питания используемых для отопления и кондиционирования воздуха для исследования эффективности.
15K Air Inlet Temperature (Combustion Air) Температура подаваемого воздуха (воздух, поступающий в зону горения)
The Habitability, Brine, Irradiation and Temperature (HABIT) package will investigate the amount of water vapour in the atmosphere, daily and seasonal variations in ground and air temperatures, and the UV radiation environment. Обитаемость, вода, облучение и температура Habitability, Brine, Irradiation and Temperature (сокр. HABIT) - инструмент для измерения количества водяного пара в атмосфере, суточных и сезонных колебаний температуры воздуха и почвы, а также измерения УФ-излучения.
Tropical weather temperature presents inconsistencies Температура воздуха в тропиках представляет собой неустойчи...
Intake air temperature (K) Температура воздуха на впуске (К)
Engine intake air temperature(3) Температура воздуха на впуске двигателяЗ
The air temperature was minus 40. Температура воздуха была минус 40.