Английский - русский
Перевод слова Telling
Вариант перевода Сказав

Примеры в контексте "Telling - Сказав"

Примеры: Telling - Сказав
By not telling the teacher that Jimmy cheated on the French test, it's like I cheated. Не сказав учителю, что Джимми жульничал на экзамене по французскому, я сам словно жульничал.
Brian David Sweeney tried calling his wife, Julie, at 08:58, but ended up leaving a message, telling her that the plane had been hijacked. Пассажир Дэвид Брайан Суини пытался дозвониться жене Джулии в 08:58, но в итоге оставил ей сообщение на автоответчике, сказав, что самолёт был угнан.
Having lost Claire, Ethan attempts to get her back by telling Charlie he will kill one survivor for each night Claire is not returned to him. Потеряв Клэр, Итан пытается вернуть её, сказав Чарли, что он будет убивать по одному выжившему на каждую ночь, если ему не вернут Клэр.
I uSed to think about one day... juSt not telling anyone and going off to Some random place. Я думаю об одном дне... когда никому ни сказав, отправится в случайное место.
Due to her high school also having a ban on students working in the entertainment business, she had to do these lives in secret (without even telling her school friends). Из-за того, что в её старшей школе существовал запрет студентам работать в шоу-бизнесе, ей приходилось играть концерты тайно (даже не сказав об этом своим школьным друзьям).
Evey appears to a crowd, dressed as V, announcing the destruction of 10 Downing Street the following day and telling the crowd they must ... choose what comes next. Иви появляется перед толпой в костюме V, провозгласив разрушение Даунинг-стрит на следующий день и сказав народу, что они должны «... выбрать, что будет дальше.
The duchess then returns to Augustine her own portrait, telling her that if she cannot conquer her husband with this weapon, she is not a woman. Герцогиня возвращает Августине её собственный портрет, сказав ей, что если она не может победить своего мужа этим оружием, то она не женщина.
When one soldier tries to incite a mutiny, telling the general that "you've given your last command", he whips the man in the face as instructed, just as he had once struck Leo. Когда один из них пытается начать мятеж, сказав генералу: «Вы уже отдали свой последний приказ», тот бьёт его кнутом по лицу, как когда-то Сергей ударил Льва.
Director, without even telling us, how can you do this? Режиссёр, как вы могли уехать, не сказав нам?
But telling you I'd Commit a crime! Но я, сказав, свершила б преступленье!
This is what I get for telling that genie I wanted to live to be 100. Вот, что я получил, сказав той джиннии, что хочу прожить 100 лет.
But we are sparing his feelings by not telling him that we are excluding him. Но мы пощадили его чувства, не сказав, что мы его оградили.
No, all I can guess is, I let her down somehow, and-and she doesn't want to hurt me even more by telling me what I did. Нет, все, что я могу придумать, это то, что я чем-то ее расстроил, и-и она не хочет делать мне еще больнее, сказав, что именно я сделал.
I think not telling you was a way to keep the dream alive, you know? Я думала, что не сказав тебе, я сохраню мечту.
Because telling you makes things real, and I needed to believe it wasn't, that I could find a way to stop it, that redemption was possible. Потому что, сказав тебе, все стало бы реальным, а мне было нужно поверить, что все нереально, что я могла найти способ остановить все это, что искупление было возможно.
What if that happened and you could have stopped it by telling me what you know? Что если это произошло, а ты мог это предотвратить сказав мне то, что ты знаешь?
Later, at FBI headquarters, Fox Mulder shows Dana Scully a photo of the missing loggers, telling her that another group of loggers disappeared in the forest in 1934. Позже в штаб-квартире ФБР, Фокс Малдер показывает напарнику Дане Скалли фото пропавших лесорубов, сказав ей, что ещё одна группа лесорубов исчезла подобным образом в лесу в 1934 году.
During a band meeting at Apple on 20 September, he informed McCartney, Starr and Klein of his decision (Harrison was not present at the meeting), telling them he wanted a "divorce". На сборе группы, 20 сентября, он сообщил Маккартни, Старру и Клейну о своем решении (Харрисон не присутствовал на встрече), сказав им, что он хочет «развода».
The father refuses, and the monster gives him a ring, telling him that whoever puts it on will be teleported back to the island, and that if his daughter doesn't come then he himself must come and be killed. Чудовище даёт ему кольцо, сказав, что тот, кто наденет его, перенесётся на остров, и если ни одна из его дочерей не сделает этого, то он сам должен появиться здесь и умереть.
However, when he sees Roya, Brody expresses his frustration at being constantly left in the dark at what's going on, finally telling Roya "I'm through" and walking away. Однако, когда он видит Ройю, Броуди выражает свою злость от того, что его постоянно оставляют в неведении о том, что происходит, наконец сказав Ройе: "С меня хватит", и он уходит.
But Louis XV took fright, telling his cousin Charles III that "My minister wishes for war, but I do not." Но Людовик XV испугался, сказав своему двоюродному брату Карлу III, «мой министр желает войны, но я нет».
He also overhears Guanyin's voice, telling him that he was actually Monkey in his past life and is destined to continue his quest to escort his master on the journey to the west. Он также подслушивает голос Гуаньинь, сказав, что он был на самом деле Обезьяна в своей прошлой жизни и ему суждено продолжать поиски, чтобы сопровождать своего хозяина в дороге на запад.
And my mother helped me by telling me it was OK and by supporting me, Моя мама помогла мне сказав, что это нормально,
Which you can do by telling me what was the chief entertainment at the fateful birthday party of Princess Violet of Tamarang? Что ты и сможешь сделать, сказав мне, что было главным развлечением в роковой день рождения Принцессы Виолеты из Тамаранга?
Jason defeated Speedy but allowed her to escape, after telling her that neither Batman nor the Green Arrow would ever understand him, but that she would. Джейсон победил Спиди, но позволил ей сбежать, сказав напоследок, что ни Бэтмен, ни Зелёная стрела никогда не смогут понять его, но она может.