Английский - русский
Перевод слова Technicians
Вариант перевода Техников

Примеры в контексте "Technicians - Техников"

Примеры: Technicians - Техников
The Communications Unit in Juba will be headed by a Chief Telecommunications Engineer (P-4) and supported by 16 Technicians (Field Service), 2 Associate Telecommunications Engineers (National Officers) and 5 Telecommunications Engineers (national General Service). Группу связи в Джубе будет возглавлять главный инженер связи (С-4), и она будет действовать при поддержке 16 техников (категория полевой службы), 2 младших инженеров связи (национальные сотрудники-специалисты) и 5 инженеров связи (национальные сотрудники категории общего обслуживания).
The Chief will be assisted by one Public Information Officer and supported by three Radio Producers, eight Radio Journalists, three Radio Presenters, one Translator, one Public Information Assistant, four Studio Technicians and two Office Assistants. Помощь начальнику будет оказывать один сотрудник по общественной информации, действующий при поддержке трех сотрудников по подготовке радиопрограмм, восьми радиожурналистов, трех ведущих радиопрограмм, одного письменного переводчика, одного помощника по общественной информации, четырех студийных техников и двух канцелярских помощников.
The incumbent of the post of the Chief of the Satellite Engineering Support Unit (FS-6) will supervise the Satellite Communications Technicians and manage the satellite communications infrastructure and processes, thereby enabling uninterrupted availability of vital communication links. Сотрудник на должности начальника Группы инженерной поддержки спутниковых систем (ПС-6) будет осуществлять руководство работой техников по спутниковой связи и управление инфраструктурой и процессами спутниковой связи, обеспечивая тем самым бесперебойное функционирование жизненно важных линий связи.
Information compiled for the period Jan-Dec. 2008 indicate that 18158 jobs were advertised during the period of which 8677 were for Professionals, Senior Officials & Technicians; 3581 for Service Workers and Shops and Market Sales Workers; 2053 for Elementary Occupations and 1879 for Clerks. Согласно информации, с января по декабрь 2008 года потребовалось 18158 работников, включая 8677 специалистов, сотрудников руководящего звена и техников; 3581 работников сферы обслуживания, продавцов в магазинах и на рынках, 2053 подсобных рабочих и 1879 клерков.
Three additional posts (two Information Technology Technicians and one Mail and Pouch Clerk) are required for Lubumbashi, one Information Technology Assistant post for Kamina and one Telecommunications Technician post for Kindu. Для Лубумбаши требуются три дополнительных должности (две должности техников по информационным технологиям и одна должность клерка по обработке обычной и дипломатической почты), для Камины - одна должность техника по связи.
Then why pack off all the technicians? Тогда почему отослали всех техников?
The 2008/09 budget approved three Videoconferencing Technicians (international UNVs), with two deployed to Khartoum and one to Juba, to ensure that the Juba office has coverage. В бюджете на 2008/09 год утверждены три должности техников по обслуживанию видеотелеконференций (международные добровольцы Организации Объединенных Наций), двое из которых будут направлены в Хартум и один - в Джубу в целях обеспечения охвата отделения в Джубе.
According to the budget report, the Communications and Information Technology Section will require the establishment of two Telecommunications Officers and three Telecommunications Technicians in Mogadishu (all Field Service) to maintain its current level of support to the increased AMISOM force. Как указано в докладе о бюджете, для Секции связи и информационных технологий потребуется создать две должности сотрудников по телекоммуникациям и трех должностей техников телекоммуникаций в Могадишо (все должности категории полевой службы) в целях сохранения на нынешнем уровне объема поддержки сил АМИСОМ после увеличения их численности.
In the Communications and Information Technology Section, six Communications Technicians will be needed to install and maintain satellite and communications equipment in 6 out of the 10 additional remote sites that will be established in connection with the additional military and police personnel. В Секции связи и информационных технологий потребуется шесть должностей техников по связи в целях установки и технического обслуживания оборудования спутниковой и прочей связи на 6 из 10 дополнительных удаленных объектов, которые будут созданы в связи с развертыванием дополнительного военного и полицейского персонала.
It is proposed that six Telecommunications Assistants (Field Service) positions (one in Amman, two in Baghdad, one in Erbil and two in Kuwait) be retitled Telecommunications Technicians (Field Service). Шесть должностей помощников по вопросам телекоммуникаций (категория полевой службы) (одна в Аммане, две в Багдаде, одна в Эрбиле и две в Кувейте) предлагается переименовать в должности техников по телекоммуникациям (категория полевой службы).
Training of technicians and practical engineers Профессиональная подготовка техников и инженеров-практиков
Includes Field Service communications technicians. Включает техников по связи полевой службы.
We've become a culture of technicians. Мы стали культурой техников.
Added ability to upgrade GP 37 with the help of Freedom and Bandit technicians. Добавлена возможность улучшать ГП37 у техников "Свободы" и бандитов.
Since 1996,600 technicians have been trained to participate in the survey. С 1996 года была обеспечена профессиональная подготовка 600 техников для участия в проведении этого обследования.
Tekkies.de is going online - our event technicians are now available. Tekkies.de выходит в онлайн-режим - под адресом теперь можно найти наш отдел техников по организации культурно-массовых мероприятий.
What, a team of highly trained technicians don't have a bloody... Как, команда высокопрофессиональных техников не в курсе...
Take advantage of the excellent training of your service technicians, enabling you to detect errors at an early stage due to substanciated diagnoses. Вы выигрываете от отличного обучения Ваших сервисных техников и можете своевременно опознавать проблемы благодаря компетентной диагностике.
In addition, 2.5 million engineers and technicians would be needed to improve access to clean water and sanitation in sub-Saharan Africa. Кроме того, для расширения доступа к чистой воде и санитарии в странах Африки к югу от Сахары потребуется 2,5 миллиона инженеров и техников.
ACI provided to the Group during the first mandate the names of three Mi-24 technicians named Feodosiy Karlovskiy, Romantchuk and Burla. В период осуществления первого мандата Группы ВВСКД сообщили ей фамилии трех техников вертолета Ми-24, а именно: Феодосий Карловский, Романчук и Бурла.
Onshore Production claims that it hired three additional radio channels and three technicians to maintain the quality of communications at the pre-invasion level. Управление утверждает, что оно арендовало три дополнительных радиоканала и наняла трех техников для обеспечения нормальной связи в том режиме, который существовал до вторжения.
Altogether, some 2,600 experts and technicians from developing countries are expected to work with the SPFS for a period of two to three years. Ожидается, что на протяжении двух-трехлетнего периода с Программой в общей сложности будет сотрудничать около 2600 экспертов и техников из развивающихся стран.
Anrep noticed that one of his technicians had been cured of anginal symptoms after taking khellin, then used for various, non-cardiac ailments. Анреп заметил, что у одного из его техников после приема келлина исчезли симптомы стенокардии, хотя раньше средство использовали для лечения различных несердечных недугов.
A creative team of engineers and technicians work flexibly and quickly to expand the production program to incorporate new products to meet demand. Команда конструкторов и техников способна чутко реагировать на требования рынка и незамедлительно расширить производственную программу новыми изделиями, которые эффективно расширяют и дополняют существующий ассортимент.
Colonel Adou noted that some of these Ivorian technicians were métisse, or mixed race, in response to the Group's questions about Caucasian technicians. В ответ на вопрос Группы относительно техников с белым цветом кожи полковник Аду ответил, что у некоторых ивуарийских техников светлый цвет кожи объясняется тем, что они являются мулатами или лицами смешанного происхождения.