Английский - русский
Перевод слова Technical
Вариант перевода Профессионально-технической

Примеры в контексте "Technical - Профессионально-технической"

Примеры: Technical - Профессионально-технической
The foregoing also applies to technical and vocational training (FTP), which is the least well-developed area of education. Вышеуказанные замечания также относятся к профессионально-технической подготовке (ПТП), которая представляет наименее развитую сферу системы образования.
Data provided in paragraphs 298-303 of the report indicate a gradual increase in women's participation in vocational and technical training courses. В пунктах 298-303 доклада отмечается постепенное увеличение доли женщин на курсах профессиональной и профессионально-технической подготовки.
A number of these literacy students also participated in technical and vocational training. Некоторые учащиеся, посещавшие данные курсы повышения грамотности, также участвовали в профессионально-технической подготовке.
During 2010, the Community College continued to develop and strengthen its technical and vocational training programme. В 2010 году этот колледж продолжал разработку и укрепление своей программы профессионально-технической подготовки.
This will require a renewed focus on promoting and expanding access to technical and vocational training within our education sectors. Это потребует новых усилий по обеспечению и расширению в нашем секторе образования доступа к профессионально-технической подготовке.
The number of students in primary school and in technical and vocational education and training had increased. Увеличилось число учащихся начальных школ и учреждений профессионально-технической подготовки и обучения.
Improved opportunities for technical and vocational training and employment for young people should also be a top priority. Первоочередное внимание необходимо также уделять расширению возможностей в сфере профессионально-технической подготовки и обеспечения занятости молодежи.
The employment rate of UNRWA vocational and technical training graduates continues to be very high. По-прежнему отмечается весьма высокий уровень занятости среди выпускников центров БАПОР по профессионально-технической подготовке.
The UNRWA education programme also contributes to the Agency's human development goal 3 by increasing employability through its technical and vocational training programme. Достижению цели 3 БАПОР в области развития человеческого потенциала способствует также программа Агентства в области образования посредством расширения возможностей трудоустройства благодаря осуществлению его программы профессионально-технической подготовки.
To harness the capacities of youth, Pakistan had established vocational and technical training programmes and youth microfinance schemes and was promoting public-private partnerships. В целях использования потенциала молодежи Пакистан разработал программы профессионально-технической подготовки и схемы микрофинансирования молодежи и поощряет развитие частно-государственного партнерства.
The project will benefit young women and men enrolled in national education systems as well as national technical and vocational authorities. Этот проект расширит возможности молодых женщин и мужчин, обучающихся в национальных учебных заведениях, а также окажет содействие в деятельности национальных органов, занимающихся вопросами профессионально-технической подготовки.
It is also stated that, for technical and vocational training programmes, women mostly take up stereotypical courses (para. 66). Заявляется также, в области программ профессионально-технической подготовки женщины в основном выбирают стереотипные курсы (пункт 66).
The following technical and vocational training policies and programmes are being implemented in the country: В стране реализуются следующие стратегии и программы профессионально-технической подготовки специалистов:
From March to June 2005, the Country Team carried out almost 200 capacity-building activities through technical training, workshops, seminars, conferences and high-level meetings. В период с марта по июнь 2005 года Страновая группа провела почти 200 мероприятий по наращиванию потенциала в контексте деятельности по профессионально-технической подготовке, проведения практикумов, семинаров, конференций и совещаний высокого уровня.
Argentina mandated the Ministry of Labour, Employment and Social Security to incorporate gender perspectives into all actions relating to employment and professional and technical guidance. Аргентина поручила министерству труда, занятости и социального обеспечения включить гендерную проблематику во все мероприятия, касающиеся занятости и профессионально-технической ориентации.
A wide range of technical and vocational training programmes, including apprenticeships, are provided through the Training Centre and the Isle of Man College. В Учебном центре и Колледже острова Мэн организуется целый ряд различных программ профессионально-технической подготовки, включая обучение ремеслу.
Vocational and technical training places (1995/96) Количество мест в центрах профессионально-технической подготовки (1995/96 год)
Incorporation in the workforce and access to technical and vocational training were fundamental rights enjoyed by women and men equally in Cuba. Право на работу и доступ к профессионально-технической подготовке являются основными правами, которыми на Кубе в равной степени пользуются мужчины и женщины.
Once agreement is reached on the kind of economic activity in which they are to engage, they shall be eligible for specific programmes of technical and vocational training. Как только будет решено, каким видом экономической деятельности они хотели бы заниматься, они смогут пользоваться специальными программами профессионально-технической подготовки.
A special department had been set up to coordinate technical and vocational training, aimed particularly at building up a pool of middle-level cadres. Для координации профессионально-технической подготовки кадров был создан специальный департамент, который особо занимался формированием контингента кадров среднего уровня.
The Ministry of Industry has a vocational training centre at which first-time entrants into the labour market are provided with training and the requisite professional and technical diplomas in specific occupations. При министерстве промышленности действует центр профессиональной подготовки, в котором лица, впервые оказавшиеся на рынке труда, проходят обучение и получают дипломы о присвоении необходимой профессионально-технической квалификации по определенным специальностям.
Integration of a gender-oriented approach into INATEC's technical training programmes; включение гендерного подхода в программы профессионально-технической подготовки НТИ;
With rising levels of education, work and career development opportunities, particularly in informational, professional, and technical fields, are expanding. С ростом уровня образования расширяются возможности для трудоустройства и продвижения по службе, особенно в информационной и профессионально-технической областях.
The national vocational education service provided technical training to 234,000 displaced persons and offered occupational guidance to 201,000. Национальная служба профессиональной подготовки предоставила возможность получения профессионально-технической подготовки 234000 перемещенных лиц и профессиональной ориентации - 201000.
10 special laboratories for technical and vocational training; 10 специализированных лабораторий по профессионально-технической подготовке;