| In 1992-1994 he was a dance teacher at the Federal Academy of Ballet. | В 1992-1994 годах - преподаватель танца в Федеральной академии балета. |
| Yvon was known as the leading teacher of drawing at the École des Beaux-Arts (1863-83). | Ивон был известен как ведущий преподаватель рисования в Школе Изящных Искусств (1863-1883). |
| My French teacher is the same age as I am. | Мой преподаватель французского имеет тот же возраст, что и я. |
| The teacher warned us that the exam would probably be complicated. | Преподаватель предупредил нас, что экзамен, вероятно, будет сложным. |
| She was in the year above but they had the same percussion teacher. | Она была на год старше, но у них был один преподаватель по ударным. |
| I'm a teacher, I'm used to it. | Я преподаватель, я привык к этому. |
| Ted, you're their teacher. | Тед, ты же их преподаватель. |
| It is late and we have a new teacher. | Мы опаздываем и у нас новый преподаватель. |
| He's the substitute teacher for Rebecca's school. | Он внештатный преподаватель в школе Ребекки. |
| His father was Nikolay Nikolaevich Ter-Grigoryan, an accomplished teacher of music and the piano. | Отец, Николай Николаевич Тер-Григорян - преподаватель музыки, пианист. |
| Herb Hall, the real drama teacher at Beverly Hills High School, played the principal in the film. | Настоящий преподаватель драмы в Средней школе Беверли-Хиллз играл руководителя в фильме. |
| Among the preferred authors of his youth were the German writer Hermann Hesse and the Swiss-German painter and Bauhaus teacher Paul Klee. | Среди любимых авторов его юности были писатель Герман Гессе и художник и преподаватель Баухауса Пауль Клее. |
| In 1936-1941 - he worked history teacher, director of high school in Donetsk. | В 1936-1941 годах - преподаватель истории, директор средней школы в Сталино. |
| In 1951-1952 Frolova worked as a teacher of the Russian language in the Northeast People's University (Changchun, China). | 1951-1952 гг. - преподаватель русского языка Северо-Восточного народного университета (г. Чанчунь, КНР). |
| His father Wolfgang Lindner is a teacher of mathematics and computer science at the Städtisches Gymnasium in Wermelskirchen. | Его отец, Вольфган Линднер - преподаватель математики и информатики в гимназии Вермельскирхена. |
| Cristina Rota (La Plata, 1945) is an Argentine actress, producer and drama teacher settled in Spain. | Кристи́на Ро́та (исп. Cristina Rota; род. 1945 (1945), Ла-Плата) - аргентинская актриса, продюсер и преподаватель драматического искусства в Испании. |
| Józef Koffler (28 November 1896 - 1944) was a Polish composer, music teacher, musicologist and musical columnist. | Józef Koffler, 28 ноября 1896-1944) - польский композитор-авангардист, музыковед и преподаватель музыки. |
| I'm Tora Holm, the head teacher. | Я - Тора Хольм, старший преподаватель. |
| Come in. I'm Þorbjörg, the new teacher. | Заходи Я Торбьёрг, новый преподаватель. |
| Well, my teacher was mean to me today. | Мой преподаватель придирался ко мне сегодня. |
| All students will be escorted to each lesson by a teacher. | Всех студентов будет сопровождать на уроки преподаватель. |
| By day, he is a kind, caring English lit teacher, hiding his true identity, a ruthless drug dealer. | В дневное время он - добрый и заботливый преподаватель английской литературы, скрывающий свою подлинную личность жестокого наркодилера. |
| November 1995 - June 1996 - a teacher of Chernivtsi mechanic-technological college. | Ноябрь 1995 - июнь 1996 - преподаватель Черновицкого механико-технологического техникума. |
| Since May 22, 1920 - full-time teacher of statistics and geography of the Military Academy of the Red Army. | С 22 мая 1920 - штатный преподаватель статистики и географии Военной Академии РККА. |
| Not like teacher and student, but like two adults. | Не так, как преподаватель и студент, а как двое взрослых людей. |