| 1982-1983 Teacher at Copenhagen University (civil law) | Преподаватель в Копенгагенском университете (гражданское право) |
| Title: English Teacher, Armitage High School, Georgetown, The Gambia, 1972-1973 | Должность: Преподаватель английского языка, школа Армитаж, Джорджтаун, Гамбия, 1972-1973 годы. |
| 1973 Teacher of mathematics at Chongwe Secondary School, Zambia | Преподаватель математики в средней школе Чонгве (Замбия) |
| 1975 Teacher of chemistry at Agder Regional College, Norway | Преподаватель химии в Агдерском региональном колледже (Норвегия) |
| 1965 Teacher in the Solomon Islands (volunteer service abroad) | Преподаватель в школах на Соломоновых Островах (добровольческая служба за рубежом) |
| 1952-1956, Teacher, Bo School, Sierra Leone; Sierra Leone Grammar School, Sierra Leone; Technical Institute, Sierra Leone. | 1952-1956 годы - преподаватель в Педагогической школе Бо, Сьерра-Леоне; Сьерра-леонской школе грамматики, Сьерра-Леоне; Техническом институте, Сьерра-Леоне. |
| Senior Teacher of French and English, Methodist Girls' High School and Sierra Leone Grammar School (1967-1990) | Старший преподаватель французского и английского языков, Методистская средняя школа для девочек и Школа по изучению грамматики в Сьерра-Леоне (1967-1990 годы) |
| Teacher: Perfect! Students: Perfect! | Преподаватель: Идеально! Ученики: Идеально! |
| ONE SUCH MAN WAS JOHN WYCLIFF, AN ENGLISH THEOLOGIAN AND LAY PREACHER, TRANSLATOR, AND TEACHER AT OXFORD. | Одним из таких людей был Джон Уиклифф, английский богослов и проповедник из мирян, переводчик и преподаватель в Оксфорде. |
| Teacher, assistant professor, professor, assistant dean and dean of College of Law and Politics, Baghdad University, 1972-2003 | Преподаватель, доцент, профессор, заместитель декана и декан Колледжа права и политических наук, Багдадский университет, 1972-2003 годы |
| Assistant teacher, substitute sucks. | Преподаватель, это всего лишь преподаватель и только. |
| But benign English teacher, | Неприятный, но безобидный преподаватель английского. |
| You are my teacher. | Ты же как бы мой преподаватель. |
| The teacher is strict with his students. | Преподаватель строг со своими курсантами. |
| My father is a teacher. | Мой отец - преподаватель. |
| My Chinese teacher is a man. | Мой преподаватель китайского - мужчина. |
| Who's your favorite teacher? | Кто твой любимый преподаватель? |
| Can a teacher skip a class? | Преподаватель может прогулять урок? |
| I am your real teacher. | Я ваш настоящий преподаватель. |
| Betty Hutchins the English teacher? | Бетти Хатчинс, преподаватель английского? |
| Dixon: Is that his teacher? | Это же его преподаватель? |
| Because I'm the teacher. | Потому что я преподаватель. |
| My husband is a teacher. | Мой муж - преподаватель. |
| Claude - Benoit Savalle music teacher | Клод Бенуа-Сенваль, преподаватель музыки. |
| You, the teacher. | Как преподаватель - ты, конечно. |