1982-1983 Teacher at Copenhagen University (civil law) |
Преподаватель в Копенгагенском университете (гражданское право) |
Title: English Teacher, Armitage High School, Georgetown, The Gambia, 1972-1973 |
Должность: Преподаватель английского языка, школа Армитаж, Джорджтаун, Гамбия, 1972-1973 годы. |
1973 Teacher of mathematics at Chongwe Secondary School, Zambia |
Преподаватель математики в средней школе Чонгве (Замбия) |
1975 Teacher of chemistry at Agder Regional College, Norway |
Преподаватель химии в Агдерском региональном колледже (Норвегия) |
1965 Teacher in the Solomon Islands (volunteer service abroad) |
Преподаватель в школах на Соломоновых Островах (добровольческая служба за рубежом) |
1952-1956, Teacher, Bo School, Sierra Leone; Sierra Leone Grammar School, Sierra Leone; Technical Institute, Sierra Leone. |
1952-1956 годы - преподаватель в Педагогической школе Бо, Сьерра-Леоне; Сьерра-леонской школе грамматики, Сьерра-Леоне; Техническом институте, Сьерра-Леоне. |
Senior Teacher of French and English, Methodist Girls' High School and Sierra Leone Grammar School (1967-1990) |
Старший преподаватель французского и английского языков, Методистская средняя школа для девочек и Школа по изучению грамматики в Сьерра-Леоне (1967-1990 годы) |
Teacher: Perfect! Students: Perfect! |
Преподаватель: Идеально! Ученики: Идеально! |
ONE SUCH MAN WAS JOHN WYCLIFF, AN ENGLISH THEOLOGIAN AND LAY PREACHER, TRANSLATOR, AND TEACHER AT OXFORD. |
Одним из таких людей был Джон Уиклифф, английский богослов и проповедник из мирян, переводчик и преподаватель в Оксфорде. |
Teacher, assistant professor, professor, assistant dean and dean of College of Law and Politics, Baghdad University, 1972-2003 |
Преподаватель, доцент, профессор, заместитель декана и декан Колледжа права и политических наук, Багдадский университет, 1972-2003 годы |
Assistant teacher, substitute sucks. |
Преподаватель, это всего лишь преподаватель и только. |
But benign English teacher, |
Неприятный, но безобидный преподаватель английского. |
You are my teacher. |
Ты же как бы мой преподаватель. |
The teacher is strict with his students. |
Преподаватель строг со своими курсантами. |
My father is a teacher. |
Мой отец - преподаватель. |
My Chinese teacher is a man. |
Мой преподаватель китайского - мужчина. |
Who's your favorite teacher? |
Кто твой любимый преподаватель? |
Can a teacher skip a class? |
Преподаватель может прогулять урок? |
I am your real teacher. |
Я ваш настоящий преподаватель. |
Betty Hutchins the English teacher? |
Бетти Хатчинс, преподаватель английского? |
Dixon: Is that his teacher? |
Это же его преподаватель? |
Because I'm the teacher. |
Потому что я преподаватель. |
My husband is a teacher. |
Мой муж - преподаватель. |
Claude - Benoit Savalle music teacher |
Клод Бенуа-Сенваль, преподаватель музыки. |
You, the teacher. |
Как преподаватель - ты, конечно. |