I am an extremely overqualified high school chemistry teacher. |
Я высококвалифицированный преподаватель химии в школе. |
But as you well know, Dr. Wells is a much more experienced teacher. |
Но, как тебе известно, доктор Уэллс более опытный преподаватель. |
Sakena is a teacher at a time when to educate women is a dangerous business in Afghanistan. |
Сакена - преподаватель в то самое время, когда обучение женщин - это опасное мероприятие в Афганистане. |
My father is only a high school teacher. |
Мой отец... мой отец всего лишь преподаватель в лицее. |
A famous dancer, choreographer, teacher and, as the critics call him, dance creator. |
Выдающийся танцор, хореограф и преподаватель, творец танца, как говорят о нем критики. |
'Cause you're not dressed like a substitute teacher on his way to sign divorce papers. |
Потому что вы не одеты как внештатный преподаватель, который идет подписывать документы на развод. |
You're the Defense Against the Dark Arts teacher. |
Вы преподаватель Защиты от тёмных сил. |
He is currently the art teacher at the high school at Lake Worth where you guys are right now. |
Теперь он преподаватель искусства в школе Лейк-Уорта, в котором вы находитесь. |
Horacio Godoy is amazing dancer, acknowledged teacher and choreographer of tango. |
Орасио Годой - удивительный танцор, признанный преподаватель и хореограф танго. |
The teacher may excuse an old student from observing this precept for health reasons. |
Преподаватель может освободить старого студента от соблюдения данного предписания по состоянию здоровья. |
The site administrator can determine sizes available for the teacher to select. |
Администратор сайта может определять из каких значений может выбирать преподаватель. |
Jane Beryl Wilde Hawking Jones (née Wilde, born 29 March 1944) is an English author and teacher. |
Джейн Уайлд Хокинг Берил Джонс (урожденная Уайльд, родилась 29 марта 1944 года) - английский автор и преподаватель. |
His teacher recommended him to Walter Gropius in 1919 as one of his first students of the Bauhaus. |
В 1919 году преподаватель порекомендовал его Вальтеру Гропиусу как одного из первых студентов Баухауса. |
Wolfgang became a professional musician and enjoyed moderate success both as a teacher and a performer. |
Франц Ксавер стал профессиональным музыкантом и довольствовался умеренным успехом как преподаватель и исполнитель. |
Since 1995 he has been a folk instrument teacher in Viljandi Culture Academy. |
С 1995 года Таул преподаватель народных инструментов в Академии культуры Вильянди. |
Moreover, I'm a teacher of physical education and have always been closely connected with sports. |
Тем более, я же преподаватель физкультуры и всегда был тесно связан со спортом. |
Entertainer, teacher, consultant, writer and beta tester always linked to the fascinating world of 3D and visual effects. |
Конферансье, преподаватель, консультант, писатель и бета-тестером всегда связана с увлекательный мир 3D и визуальных эффектов. |
His wife is Ilze Paegle-Mkrtchyan, teacher of Japanese civilisation and translator. |
Жена - Илзе Паегле-Мкртчян, преподаватель японской цивилизации и переводчица. |
He is best remembered, however, as a teacher. |
В большей степени, однако, был известен как преподаватель. |
Smith's son is the renowned South African television science and mathematics teacher William Smith. |
Его сын - известный южноафриканский телеведущий, преподаватель информатики и математики Уильям Смит (англ.)русск... |
In 1855 Friedrich Dewischeit, a Mazovian teacher, composed songs about Masovia. |
В 1855 году Фридрих Девишейт, мазурский преподаватель, сочинял песни про Мазовию. |
This time her partner will be a world class teacher and dancer - Constantin Ruger. |
На этот раз ее партнером будет преподаватель и танцор мирового уровня - Константин Рюгер. |
1998-2004 - teacher of biology in the pedagogical centre "Experiment". |
1998-2004 - преподаватель биологии в педагогическом центре «Эксперимент». |
She later received dance lessons provided by her mother's teacher. |
Позже она посещала уроки танцев, которые давал преподаватель её матери. |
From November, 2013 Corrado Veneziano transfers his activities as teacher and artist to Brussels. |
С ноября 2013 г. Коррадо Венециано как художник и преподаватель переносит свою деятельность в Брюссель. |