Примеры в контексте "Tattoo - Тату"

Примеры: Tattoo - Тату
Pete, Pete, what if the tattoo didn't come in the box? Пит, что если тату была не в коробке?
when she saw his face in the photo array, her eyes lit up, and she said she remembered the tattoo on his neck. когда она увидела его лицо на фото, ее глаза загорелись и она сказала, что запомнила тату на его шее.
I still love him, and we're still friends, and I changed the tattoo to "Make Change 4ever." Я всё ещё люблю его, и мы всё ещё друзья, И я изменила тату на "Постоянно меняйся"
We need something distinctive, so did he have like a... he walked with a limp or he had a hook hand or a neck tattoo... anything? Нужно что-нибудь примечательное, может, что-то типа... он хромал, или у него был крюк вместо руки, или тату на шее... что-нибудь такое?
She said that she and Adam were lovers and she could prove it because he had a tattoo, and... Она сказала, что они с Адамом были любовниками и что она это может доказать, что у Адама есть тату...
Or the time I got the apple tattoo and then a week later you got the same one? Или когда я сделала себе тату в виде яблока, а спустя неделю ты явилась с такой же.
But then I thought, "What if I got a tattoo?" А потом я подумала: "Почему бы не сделать тату?"
And who better to provide it than a tattoo artist? И кто как ни мастер тату обеспечен ими?
She prints a close-up of her tattoo and gets the same one. Она увидела у нее тату И сделала себе такую же
I have a tattoo of a cat from a Russian suicide bomber on my back that's about to explode, okay? У меня на спине тату кота от русского подрывника, которая вот-вот рванет, ясно?
I mean, I don't... I don't mean, like, I like like your tattoos, I just mean that I appreciate their artistic merit, because I, myself, was thinking about getting a tattoo, you know like a... То есть, я не... не в том смысле, что у меня похожие тату, я просто ценю их художественные достоинства, потому что я сам думал сделать себе тату, ты знаешь, типа... типа единорога,
Tattoo of a butterfly on her shoulder. Тату в виде бабочки на плече.
Adong, Tattoo needs: a Lucifer head] But, he did pay today. Адонг, Тату: голова Люцифера] но он заплатил сегодня.
Tattoo on the back of your neck. Тату на вашей шее, сзади.
Tattoo on his shoulder is the original mascot design of the Hudson U. Red Devils. Тату на его плече - талисман команды "Красные дьяволы" Гудзонского университета.
Tattoo on right hand, moon and star. Усы, шесть футов, тату, луна и звезда.
Tattoo over his heart, that's my name. Тату над его сердцем - это мое имя
What is... "Tattoo"? Это такое... "Тату"?
I'm here at Big Ed's Tattoo on the Central City wharf. Я здесь, в "Тату Большого Эда" на набережной Централ Сити.
Who are you, Mitch, Tattoo? Автобусы! Ты кто, Митч, Тату?
"De plane, de plane" guy from Fantasy island. Tattoo. Этот парень вопил: "Самольёт" в "Острове фантазий - тату".
She Said He Had A Tattoo On His Shoulder, Which I Know Isn't True Because I've Seen Him At The Pool, And I Would've Remembered Она сказала, что у него тату на плече, а я знаю, что это нетак - я видела его в бассейне, и я бы запомнила, так как меня раздражают татуированные.
Show me your tattoo. Покажите мне ваше тату. Что?
Then you decided to get a tattoo. И ты сделал тату.
No hits on that tattoo. Совпадений по тату нет.