| This is how you cracked the tattoo? | Это таким образом ты смогла расшифровать тату? |
| Are... are you guys working on a new tattoo? | А вы работаете над новым тату? |
| I wouldn't be here if you had just told me which tattoo you'd solved. | Меня бы здесь не было, скажи ты мне, какую именно тату разгадал. |
| No, but at least their part of the tattoo is leading somewhere. | Нет, но, по крайней мере, их часть тату к чему-то привела. |
| Well then I know a guy with a face tattoo you should see. | Я знаю парня с тату на пол лица... |
| What if I told you I could help you solve another tattoo? | А если я скажу, что могу помочь вам разгадать ещё одну тату? |
| So as a sign of rebellion you got a tattoo of the most conventional thing you could think of. | И в знак протеста ты сделала тату? - Традиционный образ твоих мыслей. |
| You must have gotten that tattoo when you were young. | Ты сделала тату, когда была маленькой |
| They convinced Heather to let him give her a tattoo. | Они думали, что Хизер позволила сделать ей тату |
| To mark the fact this is our last summer in Stamford, I'm going to be getting a tattoo. | Чтобы отметить факт того, что это наше последнее лето в Стамфорде, я набью себе тату. |
| We called every tattoo parlor in the city. | Мы обзвонили все тату салоны в городе |
| How did she manipulate you into getting her that tattoo? | Как она вас уговорила сделать ей тату? |
| How do I convince him I wanted a tattoo of a scorpion? | Как я смогу убедить его в том. что я хотел тату со скорпионом? |
| The last four championship scores from Hudson University's football team, they're on Jane's lower abdomen, hidden in the fingertips of the handprint tattoo. | Результаты последних четырёх побед в чемпионате футбольной команды Гудзонского у Джейн внизу живота, скрыты на кончиках пальцев тату с отпечатком руки. |
| I once saw a baby give another baby a tattoo! | Однажды я увидел ребенка который делал другому ребенку тату! |
| Let's just say this tattoo is a crude obscenity... that I'd rather not say the meaning of. | Остановимся на том, что эта тату - глупая непристойность, о значении которой я промолчу. |
| Let's just say this tattoo is a crude obscenity. | Скажем так, эта тату - глупая непристойность |
| Well, the driver had a tattoo on his arm? | У водителя на руке была тату? |
| Is that why he has the tattoo? | И поэтому у него есть это тату? |
| Well, time to go back to my world of sleazy bars, tattoo parlors, and greasy spoons. | Ну, пора возвращаться в свой мир вонючих баров, салонов тату и пьяных обмороков. |
| What girl this age doesn't have a tattoo? | Какая девушка такого возраста не имеет тату? |
| Where's the tattoo and long hair? | А где тату и длинные волосы? |
| All we have to do now is rush the frat long enough to confirm that rooster has that bazooka tattoo. | Так, от нас требуется лишь продержаться на тусе ровно столько, сколько нужно для подтверждения, что у Петуха есть тату с базукой. |
| Look, I don't think the tattoo means what you think it means. | Слушай, по-моему, тату не значит то, на что ты думаешь. |
| We work in a tattoo parlor. | А мы работаем в тату - салоне |