Английский - русский
Перевод слова Tattoo
Вариант перевода Татушку

Примеры в контексте "Tattoo - Татушку"

Примеры: Tattoo - Татушку
I spotted a tattoo on one of them. Я заметила татушку у одного из них.
Because I can have that tattoo removed. Если что, я могу удалить ту татушку.
Sorry, here's your tattoo back. Прости, вот возьми свою татушку назад.
Plus I was so grateful when you let me get a tattoo. Плюс еще я была очень благодарна, что вы позволили сделать татушку.
Teachers put this tattoo on her to stop her. Учителя набили ей татушку, чтоб остановить её.
I bet if I took a good look at that tattoo I'd see it covering up track marks. Спорю, если я внимательно осмотрю ту татушку, то увижу следы от уколов.
You stole money from others and got that tattoo? Ты натряс с малолеток денег, чтоб сделать эту татушку?
Look, look, no matter how bad it is, we cannot take you back down your timeline just to fix a tattoo. Слушай, даже если все настолько плохо мы не можем вернуть тебя назад во временной линии, только чтобы исправить татушку.
I know that when you kiss your tattoo to remember your sister, you blink twice to hold back the tears. Знаю, что когда ты целуешь свою татушку, чтобы вспоминить сестру, ты дважды моргаешь, чтобы отогнать слезы.
Winner gets to choose a tattoo for the loser, and guess what I'm getting him. Победитель выбирает татушку для проигравшего, и угадайте, что я придумал для него?
Well, sometimes, you know, whoever wins the fantasy football league, you know, gets to pick a bad tattoo for the loser or... Ну, иногда тот, кто выигрывает в фэнтази-футбол, набивает отвратную татушку лузеру или...
Got crabs, and a tattoo, of a crab. Я приобрел краба и татушку... краба.
In fact, I was thinking of getting a tattoo on my wrist that says "breathe." Breathe? Я даже задумалась сделать себе татушку на запястье, - со словом "дыши".
Derrick, did you get a chance to see the tattoo, or do you think it's too crazy? Деррик, если бы тебе довелось увидеть татушку, ты бы решил, что это слишком?
I've always wanted a tattoo. Я всегда хотел татушку.
Actually, I want a tattoo. Вообще-то я хочу татушку.
It almost hit your tattoo there. Чуть не задели татушку.
I want to see your tattoo. Я хочу увидеть твою татушку.
Now... let's have a few drinks, and I'll show you my new tattoo. Ну... выпьем, и покажу новую татушку.
"I balanced myself on the tribal tattoo"he sported on his shoulder. Держалась за татушку, набитую у него на плече.
So, when do I get to see this tattoo? Так когда же я увижу эту твою татушку?
When did you get this tattoo on your back? Когда это ты успела сделать татушку на спине?