Примеры в контексте "Tattoo - Тату"

Примеры: Tattoo - Тату
But it just looks super painful, a-a-and this is nothing to do with you, but I don't think I want a tattoo when I have old skin. Но это выглядело супер болезненно, и это не про тебя, но я не думаю, что хочу иметь тату, когда у меня будет старческая кожа.
My tattoo got infected, so they've had to cut off my arm! Моя тату заражена, и им придется отрезать мне руку!
What I'm going to do is drive around some countryside while the chap on the left over there sits in the back and gives a tattoo to the chap on the right. То, что я собираюсь сделать, это круг по сельской местности пока тот парень слева будет сидеть на заднем сиденье и делать тату парню справа.
Okay, well, there's only one person who knew Percy well enough to know about the tattoo and whether or not he could've been hiding something. Ну, только 1 человек знал Перси достаточно хорошо, чтобы знать про тату и действительно ли он что-то прятал или нет.
Here are the two banyan trees, there's the mountain, just like the tattoo. Вот 2 дерева баньян, горы, как на тату.
If we air this on fox, they have to tattoo Matt groening's name on every drawing.: Если мы пустим это в эфир на канале Фокс они должны будут сделать тату с именем Мэта Гроенинга на каждом рисунке.
and I said, "I want that guy to do my tattoo." И я сказал: "я хочу, чтобы этот парень сделал мне тату".
No, I just thought it would be cool to get a caterpillar tattoo, and then a few weeks went by, and all of a sudden... (laughing) Нет, я просто подумал, будет круто Сделать тату гусеницы, и затем, через пару недель, она внезапно...
Listeners, this is your last chance to vote in our online poll, which today is, "Should our producer Jane get a tattoo?" Радиослушатели, это ваш последний шанс проголосовать в онлайн-опросе, тема которого сегодня, "Стоит ли нашему продюсеру Джейн сделать тату?"
One of the worst presidents of all time! I once saw a baby give another baby a tattoo! Однажды я увидел ребенка который делал другому ребенку тату!
Or maybe I just get a tattoo across my forehead that says, "neutered." Или, может быть, я просто сделаю тату на лбу со словом "кастрированный".
This tattoo, 1-8, it's a well-known code in her circles for the first and eighth letters of the alphabet - Эта тату, 1-8 - известный код в её кругах, означает первую и восьмую буквы алфавита,
You get the name of the tattoo parlor this lotion came from? У тебя есть название салона Тату, где используют этот лосьон?
It hurt bad enough getting a tattoo! Уж слишком больно было набивать тату!
Did you know that he had a tattoo done with your name on it? Ты знал, что у него есть тату с твоим именем?
But don't you think your first tattoo should have some sort of meaning, you know, or something? Но ты не думаешь, что твое первое тату должно нести Хоть какой-то смысл?
Why kidnap a woman, wipe her memory, then tattoo her entire body with puzzles for us to solve? Почему похитили женщину, стерли ее память, покрыли ее тело тату с головоломками, которые мы должны решить?
The tattoo on the wall, it isn't real, is it? Тату на стене, она ведь реальна?
It's not the nicest tattoo in the world, is it? Это не самое приятное тату в мире, не так ли?
So... this is the reason that you had this tattoo? Итак... Поэтому ты хочешь сделать эту тату?
Now that Claire has a tattoo, I can finally get one of my own! Теперь, когда у Клэр есть тату, я наконец-то тоже могу себе сделать!
she's flat-chested, dresses like a boy, and now she wants a tattoo? она плоская, как доска, одевается, как мальчишка, а теперь хочет тату? Никогда!
When we release J-me's video, do you really want to take your chances in lockup with that tattoo? Когда мы придадим огласке видео Джей-ми, вы и правда надеетесь на удачу в тюрьме с этой тату?
But don't you think your first tattoo should have some sort of meaning, you know, or something? А ты не думаешь, что твоя первая тату должна хоть что-то значить... хоть что-нибудь?
You didn't get a tattoo while you were in there, did you? Ты ведь не набила тату пока была там, правда?