Английский - русский
Перевод слова Tattoo

Перевод tattoo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Татуировка (примеров 416)
You have your tattoo on the right heel. У тебя есть татуировка на правой пятке.
That tattoo on your shoulder is the membership sign. Татуировка на вашем плече - знак членства.
One guy had an arm tattoo and... another guy had a fohawk. У одного парня была на руке татуировка и... еще один парень был с ирокезом.
Do you have a windmill tattoo on your wrist? У тебя есть татуировка ветряка на предплечье?
She had this tattoo on the base of her neck. Татуировка на нижней части шеи.
Больше примеров...
Тату (примеров 552)
Well, one of us does have an octopus tattoo. Ну, у одной из нас действительно есть тату с осьминогом.
Actually, I work at a tattoo parlor called Alchemy. Вообще-то я работаю в тату салоне Алхимия.
Who was certain enough of a mole's presence to tattoo both of his arms with evidence. Который настолько верил в наличие крота, что сделал тату на руках с доказательствами.
The tattoo had the spell that opened Silas' chamber. Тату содержало заклинание, которое открыло гробницу Сайласа
So we decided to paint that river, and we invited Rob Admiraal, who is a tattoo artist, and he specialized in the Japanese style. Мы решили воплотить идею в жизнь и пригласили Роба Адмираала, мастера тату, специализирующегося в японском стиле.
Больше примеров...
Татушку (примеров 22)
Winner gets to choose a tattoo for the loser, and guess what I'm getting him. Победитель выбирает татушку для проигравшего, и угадайте, что я придумал для него?
Well, sometimes, you know, whoever wins the fantasy football league, you know, gets to pick a bad tattoo for the loser or... Ну, иногда тот, кто выигрывает в фэнтази-футбол, набивает отвратную татушку лузеру или...
"I balanced myself on the tribal tattoo"he sported on his shoulder. Держалась за татушку, набитую у него на плече.
So, when do I get to see this tattoo? Так когда же я увижу эту твою татушку?
When did you get this tattoo on your back? Когда это ты успела сделать татушку на спине?
Больше примеров...
Наколка (примеров 7)
I know why - the tattoo on titan's arm. Я знаю почему... наколка на руке Титана.
Each tattoo tells a different tale. Каждая наколка рассказывает свою историю.
So what's that tattoo for then? Так для чего тогда наколка?
Spinach gives you instant muscles and an anchor tattoo. А от шпината у тебя сразу вырастут супер-мускулы и появится наколка в виде якоря.
The same tattoo belonged to a member of Tannhauser's gang, a fellow named Baskin who vanished after robbing an ice-cream parlour. Такая же наколка была у Теннхаузеровского бандита, парня по фамилии Бэскин, который пропал после ограбления кафе-мороженого.
Больше примеров...
Татуху (примеров 7)
I almost feel kind of shallow for blowing my rebate on this cool talking tattoo. Я почти чувствую себя мелочной, за то, что спустила свою прибавку... на эту клёвую говорящую татуху!
And cut off the tattoo. И срезал его татуху.
Got a new tattoo. Я набил новую татуху.
So you got the tattoo... И ты набил татуху...
If he wants to get a Flash tattoo or something on his neck, that's on him. Если он захочет набить татуху на шее, мы тоже не против.
Больше примеров...
Вытатуировать (примеров 1)
Больше примеров...
Татуировать (примеров 2)
The first one is that in life we encounter many people who, in some way or another, try to tattoo our faces. Во-первых, в жизни мы встречаем много людей, которые, темили иным образом, пытаются татуировать нам лица.
Why kidnap a woman, wipe her memory, then tattoo her entire body with puzzles for us to solve? Зачем похищать женщину, стирать ей память, татуировать всё её тело загадками для нас?
Больше примеров...
Делать татуировку (примеров 5)
And I might as well tattoo the big "D" Можно уже делать татуировку с большой "Р"
Ask him if it hurts to have a tattoo. Спроси его - больно делать татуировку.
You don't have to tattoo my dad. Вам не обязательно делать татуировку моему отцу.
Getting a tattoo means something. Делать татуировку что-то значит.
Aunt Marty, I decided not to get a tattoo, but now the tattoo parlor won't give me a refund. Тетя Марти, я решила не делать татуировку, но в салоне мне не хотят возвращать задаток.
Больше примеров...
Tattoo (примеров 20)
Just keep on working in Tintenstich Tattoo, Bonn, Germany. Продолжаем работать в Tintenstich Tattoo, в Бонне, Германия.
The Spasskaya Tower International Military Music Festival is an annual military music event and military tattoo held in Moscow on Red Square. Международный военно-музыкальный фестиваль «Спасская башня» - музыкальный праздник military tattoo, проходящий в Москве.
With a 300 dpi standard resolution and 'near-to-edge' printing, Tattoo prints pictures, texts, barcodes and logos as required. Принтер Tattoo обеспечивает качественную печать благодаря разрешению 300 dpi и печати в формате «Near-to-edge». Устройство импортирует текст, логотипы, штрихкоды и фотографии в соответствии с вашими потребностями.
The purpose of such events is usually to popularize the military attributes (such is the case of the most famous festival of military orchestras - Military Tattoo in Edinburg). Подобные мероприятия, как правило, направлены на популяризацию военной атрибутики (таков, например, наиболее известный в мире фестиваль военных оркестров Military Tattoo в Эдинбурге).
Additional stops along the way included aerial demonstrations in Poland, Romania, Bulgaria's Graf Ignatievo Air Base, Italy, France and England, where the Thunderbirds participated in the Royal International Air Tattoo, the world's largest air show. Кроме того программа выступлений эскадрильи включала проведение авиашоу в Польше, Румынии, Италии, Франции, а также в Англии, где «Буревестники» приняли участие в Royal International Air Tattoo - самом большом в мире авиашоу.
Больше примеров...
Тату-салоне (примеров 16)
He's working at the tattoo parlor. Он работает у себя в тату-салоне.
She's undercover at a tattoo parlor. Она под прикрытием в тату-салоне.
He works at a tattoo parlor. Он работает в тату-салоне.
I lived in a tattoo parlor! А я жил в тату-салоне!
[Today, I met my first love in tattoo shop. I was only 9 years old then; [сегодня в тату-салоне я встретила свою первую любовь.Мне было тогда всего девять;
Больше примеров...
Тату-салон (примеров 15)
The Dumpster where they found Joe Casey's body is behind this building, and that is the only tattoo parlor within a five mile radius. Мусорный контейнер, где нашли тело Джо Кейси находится за этим зданием, а это единственный тату-салон в радиусе 5 миль.
On the drive in, I saw a tattoo parlor next to a school next to a Taco Bell. По пути сюда, я увидел тату-салон рядом - школа, у школы - закусочная.
That's the tattoo parlor right there. Этот тату-салон прямо там.
The tattoo place on Lydia Drive. Тату-салон на Лидия Драйв.
To Charlotte's dismay, he left the tattoo shop uninked, never to return. К досаде Шарлотты, он покинул тату-салон незапятнанным, и больше не вернулся.
Больше примеров...
Татуировщик (примеров 13)
That tattoo guy must have done them. И должно быть это сделал тот татуировщик.
Tattoo guy didn't quite capture those bedroom eyes, but it'll do. Татуировщик не сразу понял, как нарисовать эти томные глаза, но в итоге получилось.
Mark Machado, better known as Mister Cartoon, is a Mexican American tattoo artist and graffiti artist based in Los Angeles, California. Марк Мачадо, более известен, как Мг. Cartoon, - латиноамериканский татуировщик из Лос-Анджелеса, Калифорния.
I was just wondering if there's a clever little tattoo artist out there who could change "Pablo" into "Alfie." Я просто подумал, не сможет ли какой-нибудь способный татуировщик изменить Пабло на Альфи.
Master said, behind every tattoo there was a secret. Мой татуировщик сказал мне, что каждая тату хранит в себе один секрет.
Больше примеров...
Татушка (примеров 8)
Toe ring, tan lines, a tattoo. Кольцо для пальца на ноге, линия загара, и татушка.
You got a new gang tattoo that you want to show me? У тебя новая татушка? - Хочешь мне показать?
Because my tattoo misses you. Потому что моя татушка по тебе скучает.
you got a secret tattoo on your body. Что у тебя есть тайная татушка,
No, it's supposed to be a bad tattoo. Нет, татушка должна быть отстойной.
Больше примеров...