Английский - русский
Перевод слова Tattoo

Перевод tattoo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Татуировка (примеров 416)
He's got a tattoo of your face on his arm. У него татуировка с твоим лицом на руке.
You have a tattoo on your back. У вас есть татуировка на спине?
You don't look like the type who'd have a tattoo Ты не выглядишь, как человек, у которого может быть татуировка.
We got the Reaper's Scythe, the Hundjaeger's Verrat tattoo. Это и Коса Потрошителя, и татуировка Ищеек.
And while galactic regulations against the impersonation of humans by artificial entities requires the use of an identifying tattoo, In all other respects our androids are as human as possible. И хотя на андроидах есть идентификационная татуировка, согласно галактическим законам, запрещающим выдавать искусственных существ за людей, во всём остальном они очень похожи на нас.
Больше примеров...
Тату (примеров 552)
Who probably has really bad credit And an unfinished mermaid tattoo. Каролина Декер, у которой, вероятно, действительно плохая репутация и незаконченное тату русалки.
This tattoo, this could be the first confirmation Of the existence of tarot. Это тату, это -первое подтверждение существованию "Таро".
This the last tattoo Patterson accessed. Это последняя тату, которую смотрела Петерсон.
Patterson, you have a tattoo for us? Петерсон, у тебя есть для нас тату?
Don't let her get a tattoo. Не дать ей сделать тату.
Больше примеров...
Татушку (примеров 22)
Plus I was so grateful when you let me get a tattoo. Плюс еще я была очень благодарна, что вы позволили сделать татушку.
I know that when you kiss your tattoo to remember your sister, you blink twice to hold back the tears. Знаю, что когда ты целуешь свою татушку, чтобы вспоминить сестру, ты дважды моргаешь, чтобы отогнать слезы.
Winner gets to choose a tattoo for the loser, and guess what I'm getting him. Победитель выбирает татушку для проигравшего, и угадайте, что я придумал для него?
Actually, I want a tattoo. Вообще-то я хочу татушку.
So, when do I get to see this tattoo? Так когда же я увижу эту твою татушку?
Больше примеров...
Наколка (примеров 7)
I know why - the tattoo on titan's arm. Я знаю почему... наколка на руке Титана.
Each tattoo tells a different tale. Каждая наколка рассказывает свою историю.
So what's that tattoo for then? Так для чего тогда наколка?
The same tattoo belonged to a member of Tannhauser's gang, a fellow named Baskin who vanished after robbing an ice-cream parlour. Такая же наколка была у Теннхаузеровского бандита, парня по фамилии Бэскин, который пропал после ограбления кафе-мороженого.
He's got a navy tattoo on his arm У него морская наколка на руке.
Больше примеров...
Татуху (примеров 7)
And that, Miss Missy, is why I put that tattoo on my back. Вот поэтому девочка моя, я набила эту татуху.
I almost feel kind of shallow for blowing my rebate on this cool talking tattoo. Я почти чувствую себя мелочной, за то, что спустила свою прибавку... на эту клёвую говорящую татуху!
Got a new tattoo. Я набил новую татуху.
So you got the tattoo... И ты набил татуху...
If he wants to get a Flash tattoo or something on his neck, that's on him. Если он захочет набить татуху на шее, мы тоже не против.
Больше примеров...
Вытатуировать (примеров 1)
Больше примеров...
Татуировать (примеров 2)
The first one is that in life we encounter many people who, in some way or another, try to tattoo our faces. Во-первых, в жизни мы встречаем много людей, которые, темили иным образом, пытаются татуировать нам лица.
Why kidnap a woman, wipe her memory, then tattoo her entire body with puzzles for us to solve? Зачем похищать женщину, стирать ей память, татуировать всё её тело загадками для нас?
Больше примеров...
Делать татуировку (примеров 5)
And I might as well tattoo the big "D" Можно уже делать татуировку с большой "Р"
Ask him if it hurts to have a tattoo. Спроси его - больно делать татуировку.
You don't have to tattoo my dad. Вам не обязательно делать татуировку моему отцу.
Getting a tattoo means something. Делать татуировку что-то значит.
Aunt Marty, I decided not to get a tattoo, but now the tattoo parlor won't give me a refund. Тетя Марти, я решила не делать татуировку, но в салоне мне не хотят возвращать задаток.
Больше примеров...
Tattoo (примеров 20)
Just keep on working in Tintenstich Tattoo, Bonn, Germany. Продолжаем работать в Tintenstich Tattoo, в Бонне, Германия.
Her first book, High Voltage Tattoo, compiling her artworks and tattoos, with a foreword by Mötley Crüe's Nikki Sixx, was released in January 2009 and reached #6 on The New York Times Best Seller list. Её первая книга High Voltage Tattoo, составленная из её работ и рисунков тату, с предисловием Никки Сикса из Mötley Crüe, вышла в январе 2009 года и достигла #6 места в списке бестселлеров The New York Times Best Seller list.
We should also note that military music shows and festivals under the name "Military Tattoo" are widely popular in Europe and in the USA. Также следует отметить, что военно-музыкальные представления и фестивали «Military Tattoo» широко распространены в Европе и США.
The story of the film Tattoo Ari was inspired by him, but an alternative name was used for him in the film. Создатели фильма Tattoo Ari были вдохновлены историей Акиёси, но имя героя в фильме было изменено.
Additional stops along the way included aerial demonstrations in Poland, Romania, Bulgaria's Graf Ignatievo Air Base, Italy, France and England, where the Thunderbirds participated in the Royal International Air Tattoo, the world's largest air show. Кроме того программа выступлений эскадрильи включала проведение авиашоу в Польше, Румынии, Италии, Франции, а также в Англии, где «Буревестники» приняли участие в Royal International Air Tattoo - самом большом в мире авиашоу.
Больше примеров...
Тату-салоне (примеров 16)
But something else happened in that tattoo parlor. Но в том тату-салоне произошло кое-что еще.
You work in a tattoo parlor on Lankershim? Вы работаете в тату-салоне на Лэнкершим? Да.
She's undercover at a tattoo parlor. Она под прикрытием в тату-салоне.
[Today, I met my first love in tattoo shop. I was only 9 years old then; [сегодня в тату-салоне я встретила свою первую любовь.Мне было тогда всего девять;
In the first years in New York, she worked in a store, in a video salon, in a tattoo parlor, and performed in restaurants. В первые годы в Нью-Йорке работала в магазине, в видеосалоне, в тату-салоне, выступала в ресторанах.
Больше примеров...
Тату-салон (примеров 15)
Okay, let's get this to every local tattoo artist. Хорошо, разошли это фото в каждый тату-салон.
The Dumpster where they found Joe Casey's body is behind this building, and that is the only tattoo parlor within a five mile radius. Мусорный контейнер, где нашли тело Джо Кейси находится за этим зданием, а это единственный тату-салон в радиусе 5 миль.
I own my own tattoo parlor. У меня собственный тату-салон.
Checked every bar in hell's kitchen, Every tattoo parlor on the west side. Я проверил каждый бар в Хелз Китчен (прим.криминальный квартал) каждый тату-салон на западном берегу.
So either these two men just happened to visit the same Chinese tattoo parlour, - or I'm telling the truth. Итак, либо эти двое посетили один и тот же китайский тату-салон, либо я говорю правду.
Больше примеров...
Татуировщик (примеров 13)
There was a... this tattoo guy in Kabul and a lot of the guys went, so. Был... один татуировщик в Кабуле, и многие парни ходили к нему.
Your tattoo artist come through? Ваш татуировщик согласен идти в суд?
Your tattoo artist called this morning. С утра звонил твой татуировщик.
Mark Machado, better known as Mister Cartoon, is a Mexican American tattoo artist and graffiti artist based in Los Angeles, California. Марк Мачадо, более известен, как Мг. Cartoon, - латиноамериканский татуировщик из Лос-Анджелеса, Калифорния.
My tattoo master told me, one tattoo had one secret behind. Мой татуировщик сказал мне, что каждая тату хранит в себе один секрет.
Больше примеров...
Татушка (примеров 8)
Toe ring, tan lines, a tattoo. Кольцо для пальца на ноге, линия загара, и татушка.
That's a nice tattoo you got there. Неплохая у тебя татушка.
Come on, cup n' ball, or pirate tattoo! Давай бильбоке или пиратская татушка!
you got a secret tattoo on your body. Что у тебя есть тайная татушка,
No, it's supposed to be a bad tattoo. Нет, татушка должна быть отстойной.
Больше примеров...