Английский - русский
Перевод слова Tattoo

Перевод tattoo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Татуировка (примеров 416)
Is that a tattoo on your arm, Noom? Это у тебя татуировка на руке, Нум?
So like Johnny Depp, and like 25 percent of Americans between the ages of 16 and 50, I have a tattoo. Также как у Джонни Деппа, и 25ти процентов американцев в возрасте от 16 до 50, у меня есть татуировка.
She has a tattoo? У неё есть татуировка?
That tattoo, it's fading. Эта татуировка, она выцветает.
Tattoo on your wrist... Татуировка на вашем запястьи...
Больше примеров...
Тату (примеров 552)
That exact tattoo was on a woman's wrist in the stitch. Такое же тату было на запястье женщины из сшива.
So can we just look for his tattoo or something? Можем ли мы просто посмотреть его тату или типа того?
The guy I was with did my last tattoo, and he's been asking me out for months. Парень, с которым я была, делал мне моё последнее тату, и он меня приглашал уже несколько месяцев.
One vodka for the gentleman with the neck tattoo, and two vodkas for the lady who's into that sort of thing. Водка для господина с тату на шее, и двойная водка для дамы, которой это нравится.
Love the temporary- tattoo station! Обожаю станцию временного тату!
Больше примеров...
Татушку (примеров 22)
I spotted a tattoo on one of them. Я заметила татушку у одного из них.
Because I can have that tattoo removed. Если что, я могу удалить ту татушку.
Plus I was so grateful when you let me get a tattoo. Плюс еще я была очень благодарна, что вы позволили сделать татушку.
Winner gets to choose a tattoo for the loser, and guess what I'm getting him. Победитель выбирает татушку для проигравшего, и угадайте, что я придумал для него?
Now... let's have a few drinks, and I'll show you my new tattoo. Ну... выпьем, и покажу новую татушку.
Больше примеров...
Наколка (примеров 7)
I think he got another tattoo. Кажется, у него новая наколка.
I know why - the tattoo on titan's arm. Я знаю почему... наколка на руке Титана.
Each tattoo tells a different tale. Каждая наколка рассказывает свою историю.
So what's that tattoo for then? Так для чего тогда наколка?
The same tattoo belonged to a member of Tannhauser's gang, a fellow named Baskin who vanished after robbing an ice-cream parlour. Такая же наколка была у Теннхаузеровского бандита, парня по фамилии Бэскин, который пропал после ограбления кафе-мороженого.
Больше примеров...
Татуху (примеров 7)
He seen Julio's tattoo, didn't know Julio was protected. Он увидел татуху Хулио, не знал, что он под защитой.
I almost feel kind of shallow for blowing my rebate on this cool talking tattoo. Я почти чувствую себя мелочной, за то, что спустила свою прибавку... на эту клёвую говорящую татуху!
And cut off the tattoo. И срезал его татуху.
Got a new tattoo. Я набил новую татуху.
If he wants to get a Flash tattoo or something on his neck, that's on him. Если он захочет набить татуху на шее, мы тоже не против.
Больше примеров...
Вытатуировать (примеров 1)
Больше примеров...
Татуировать (примеров 2)
The first one is that in life we encounter many people who, in some way or another, try to tattoo our faces. Во-первых, в жизни мы встречаем много людей, которые, темили иным образом, пытаются татуировать нам лица.
Why kidnap a woman, wipe her memory, then tattoo her entire body with puzzles for us to solve? Зачем похищать женщину, стирать ей память, татуировать всё её тело загадками для нас?
Больше примеров...
Делать татуировку (примеров 5)
And I might as well tattoo the big "D" Можно уже делать татуировку с большой "Р"
Ask him if it hurts to have a tattoo. Спроси его - больно делать татуировку.
You don't have to tattoo my dad. Вам не обязательно делать татуировку моему отцу.
Getting a tattoo means something. Делать татуировку что-то значит.
Aunt Marty, I decided not to get a tattoo, but now the tattoo parlor won't give me a refund. Тетя Марти, я решила не делать татуировку, но в салоне мне не хотят возвращать задаток.
Больше примеров...
Tattoo (примеров 20)
The pavilion Moscow under the flags of the Congress gathered cream tattoo society, traditionally suiting thus open days. В павильоне Москва под флагами съезда собрались сливки tattoo общества, традиционно устраивающие таким образом дни открытых дверей.
The word "tattoo" is a special trumpet signal that appeared in the Middle Ages in Holland. Термин «tattoo» - это специальный сигнал трубы, появившийся в Голландии в средние века.
Just keep on working in Tintenstich Tattoo, Bonn, Germany. Продолжаем работать в Tintenstich Tattoo, в Бонне, Германия.
In the same year, "Weird Al" Yankovic recorded a parody of the song called "Another Tattoo", which is featured on his album Alpocalypse (2011). В 2011 году «Странный Эл» Янкович записал пародию на песню по названием «Another Tattoo» с его нового студийного альбома Alpocalypse.
Additional stops along the way included aerial demonstrations in Poland, Romania, Bulgaria's Graf Ignatievo Air Base, Italy, France and England, where the Thunderbirds participated in the Royal International Air Tattoo, the world's largest air show. Кроме того программа выступлений эскадрильи включала проведение авиашоу в Польше, Румынии, Италии, Франции, а также в Англии, где «Буревестники» приняли участие в Royal International Air Tattoo - самом большом в мире авиашоу.
Больше примеров...
Тату-салоне (примеров 16)
Little tattoo parlor on 78th and Roosevelt. В тату-салоне на 78-й и Рузвельт.
I had two options at the tattoo parlor. У меня было два варианта в тату-салоне.
He works at a tattoo parlor. Он работает в тату-салоне.
I lived in a tattoo parlor! А я жил в тату-салоне!
[Today, I met my first love again in tattoo shop. I was only 9 years old then; If you want to know about my first love experience, please log in at 23:00 tonight.] [сегодня в тату-салоне я встретила свою первую любовь.Мне было тогда всего девять; если вы хотите узнать о моем первом любовном опыте, будьте онлайн в 23:00 сегодня вечером]
Больше примеров...
Тату-салон (примеров 15)
On the drive in, I saw a tattoo parlor next to a school next to a Taco Bell. По пути сюда, я увидел тату-салон рядом - школа, у школы - закусочная.
I own my own tattoo parlor. У меня собственный тату-салон.
To Charlotte's dismay, he left the tattoo shop uninked, never to return. К досаде Шарлотты, он покинул тату-салон незапятнанным, и больше не вернулся.
So either these two men just happened to visit the same Chinese tattoo parlour, - or I'm telling the truth. Итак, либо эти двое посетили один и тот же китайский тату-салон, либо я говорю правду.
You mean Kenji Yashimi's tattoo parlor. Вы имеете ввиду - тату-салон Кенджи Яшими.
Больше примеров...
Татуировщик (примеров 13)
Billy James, our tattoo artist, present. Присутствует Билли Джеймс, наш татуировщик.
There was a... this tattoo guy in Kabul and a lot of the guys went, so. Был... один татуировщик в Кабуле, и многие парни ходили к нему.
Mark Machado, better known as Mister Cartoon, is a Mexican American tattoo artist and graffiti artist based in Los Angeles, California. Марк Мачадо, более известен, как Мг. Cartoon, - латиноамериканский татуировщик из Лос-Анджелеса, Калифорния.
I was just wondering if there's a clever little tattoo artist out there who could change "Pablo" into "Alfie." Я просто подумал, не сможет ли какой-нибудь способный татуировщик изменить Пабло на Альфи.
Master said, behind every tattoo there was a secret. Мой татуировщик сказал мне, что каждая тату хранит в себе один секрет.
Больше примеров...
Татушка (примеров 8)
Toe ring, tan lines, a tattoo. Кольцо для пальца на ноге, линия загара, и татушка.
You got a new gang tattoo that you want to show me? У тебя новая татушка? - Хочешь мне показать?
Come on, cup n' ball, or pirate tattoo! Давай бильбоке или пиратская татушка!
you got a secret tattoo on your body. Что у тебя есть тайная татушка,
No, it's supposed to be a bad tattoo. Нет, татушка должна быть отстойной.
Больше примеров...