Английский - русский
Перевод слова Tattoo

Перевод tattoo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Татуировка (примеров 416)
I was told his forearm has a windmill tattoo. Мне сказали, что у него на предплечье татуировка ветряка.
She's allergic to peanuts, and she has a butterfly tattoo hidden from public view. У нее аллергия на арахис, и скрытая от посторонних глаз татуировка в виде бабочки.
Does my tattoo look red to you? - Come on, girl. Моя татуировка тебе кажется слишком яркой?
Your tattoo, what does it mean? Что значит ваша татуировка?
So it's not a real tattoo? Значит, это ненастоящая татуировка.
Больше примеров...
Тату (примеров 552)
You got that temporary tattoo last Halloween. Но ты же сделала временное тату на прошлый Хэллоуин?
Because I got a tattoo myself. Потому что у меня тоже есть тату.
We need something distinctive, so did he have like a... he walked with a limp or he had a hook hand or a neck tattoo... anything? Нужно что-нибудь примечательное, может, что-то типа... он хромал, или у него был крюк вместо руки, или тату на шее... что-нибудь такое?
She said that she and Adam were lovers and she could prove it because he had a tattoo, and... Она сказала, что они с Адамом были любовниками и что она это может доказать, что у Адама есть тату...
A baby with a tattoo on its wrist? Ребенок с тату на запястье?
Больше примеров...
Татушку (примеров 22)
Sorry, here's your tattoo back. Прости, вот возьми свою татушку назад.
You stole money from others and got that tattoo? Ты натряс с малолеток денег, чтоб сделать эту татушку?
I've always wanted a tattoo. Я всегда хотел татушку.
Now... let's have a few drinks, and I'll show you my new tattoo. Ну... выпьем, и покажу новую татушку.
So, when do I get to see this tattoo? Так когда же я увижу эту твою татушку?
Больше примеров...
Наколка (примеров 7)
I think he got another tattoo. Кажется, у него новая наколка.
I know why - the tattoo on titan's arm. Я знаю почему... наколка на руке Титана.
Each tattoo tells a different tale. Каждая наколка рассказывает свою историю.
Spinach gives you instant muscles and an anchor tattoo. А от шпината у тебя сразу вырастут супер-мускулы и появится наколка в виде якоря.
The same tattoo belonged to a member of Tannhauser's gang, a fellow named Baskin who vanished after robbing an ice-cream parlour. Такая же наколка была у Теннхаузеровского бандита, парня по фамилии Бэскин, который пропал после ограбления кафе-мороженого.
Больше примеров...
Татуху (примеров 7)
He seen Julio's tattoo, didn't know Julio was protected. Он увидел татуху Хулио, не знал, что он под защитой.
And that, Miss Missy, is why I put that tattoo on my back. Вот поэтому девочка моя, я набила эту татуху.
And cut off the tattoo. И срезал его татуху.
So you got the tattoo... И ты набил татуху...
If he wants to get a Flash tattoo or something on his neck, that's on him. Если он захочет набить татуху на шее, мы тоже не против.
Больше примеров...
Вытатуировать (примеров 1)
Больше примеров...
Татуировать (примеров 2)
The first one is that in life we encounter many people who, in some way or another, try to tattoo our faces. Во-первых, в жизни мы встречаем много людей, которые, темили иным образом, пытаются татуировать нам лица.
Why kidnap a woman, wipe her memory, then tattoo her entire body with puzzles for us to solve? Зачем похищать женщину, стирать ей память, татуировать всё её тело загадками для нас?
Больше примеров...
Делать татуировку (примеров 5)
And I might as well tattoo the big "D" Можно уже делать татуировку с большой "Р"
Ask him if it hurts to have a tattoo. Спроси его - больно делать татуировку.
You don't have to tattoo my dad. Вам не обязательно делать татуировку моему отцу.
Getting a tattoo means something. Делать татуировку что-то значит.
Aunt Marty, I decided not to get a tattoo, but now the tattoo parlor won't give me a refund. Тетя Марти, я решила не делать татуировку, но в салоне мне не хотят возвращать задаток.
Больше примеров...
Tattoo (примеров 20)
The word "tattoo" is a special trumpet signal that appeared in the Middle Ages in Holland. Термин «tattoo» - это специальный сигнал трубы, появившийся в Голландии в средние века.
The story of the film Tattoo Ari was inspired by him, but an alternative name was used for him in the film. Создатели фильма Tattoo Ari были вдохновлены историей Акиёси, но имя героя в фильме было изменено.
In 1977, Asas de Portugal was created by order of the Air Force Chief of Staff (CEMFA), with the objective to represent the Portuguese Air Force (PoAF) at the International Air Tattoo air festival. Пилотажная группа «Asas de Portugal» была сформирована приказом главы штаба Военно-воздушных сил Португалии в 1977 года с целью представления национальных ВВС в международном авиасалоне International Air Tattoo в Англии.
Additional stops along the way included aerial demonstrations in Poland, Romania, Bulgaria's Graf Ignatievo Air Base, Italy, France and England, where the Thunderbirds participated in the Royal International Air Tattoo, the world's largest air show. Кроме того программа выступлений эскадрильи включала проведение авиашоу в Польше, Румынии, Италии, Франции, а также в Англии, где «Буревестники» приняли участие в Royal International Air Tattoo - самом большом в мире авиашоу.
After this Cally-Jo worked with tattoo artist Lal Hardy at New Wave Tattoo Studio in North London. После этого работала с Лалом Харди (англ. Lal Hardy) в «New Wave Tattoo Studio» на севере Лондона.
Больше примеров...
Тату-салоне (примеров 16)
He works at a tattoo parlour on Broadway. Он работает в тату-салоне на Бродвее.
So patrol already confirmed that the Collins brothers aren't at this tattoo parlor. Патрульные уже подтвердили, что братьев Коллинсов сейчас нет в этом тату-салоне.
He's working at the tattoo parlor. Он работает у себя в тату-салоне.
She's undercover at a tattoo parlor. Она под прикрытием в тату-салоне.
How busy can a tattoo parlor be in the morning? По утрам в тату-салоне много клиентов.
Больше примеров...
Тату-салон (примеров 15)
Okay, let's get this to every local tattoo artist. Хорошо, разошли это фото в каждый тату-салон.
I'll get Olinsky and Ruzek to set up on this tattoo shop. Скажу Олински и Рузеку заглянуть в этот тату-салон.
I own my own tattoo parlor. У меня собственный тату-салон.
To Charlotte's dismay, he left the tattoo shop uninked, never to return. К досаде Шарлотты, он покинул тату-салон незапятнанным, и больше не вернулся.
Now, my suggestion is that we drag him bound and gagged to a tattoo parlor for a tramp stamp that reads "Tips Appreciated" or Теперь, моё предложение - тащим его связанного и с кляпом во рту в тату-салон, набьём ему позорное клеймо "Чаевые приветствуются" или
Больше примеров...
Татуировщик (примеров 13)
I went to a tattoo artist, I was like: Я пошел в татуировщик, я подумала:
Your tattoo artist called this morning. С утра звонил твой татуировщик.
Mark Machado, better known as Mister Cartoon, is a Mexican American tattoo artist and graffiti artist based in Los Angeles, California. Марк Мачадо, более известен, как Мг. Cartoon, - латиноамериканский татуировщик из Лос-Анджелеса, Калифорния.
I was just wondering if there's a clever little tattoo artist out there who could change "Pablo" into "Alfie." Я просто подумал, не сможет ли какой-нибудь способный татуировщик изменить Пабло на Альфи.
My tattoo master told me, one tattoo had one secret behind. Мой татуировщик сказал мне, что каждая тату хранит в себе один секрет.
Больше примеров...
Татушка (примеров 8)
Toe ring, tan lines, a tattoo. Кольцо для пальца на ноге, линия загара, и татушка.
You got a new gang tattoo that you want to show me? У тебя новая татушка? - Хочешь мне показать?
Come on, cup n' ball, or pirate tattoo! Давай бильбоке или пиратская татушка!
you got a secret tattoo on your body. Что у тебя есть тайная татушка,
No, it's supposed to be a bad tattoo. Нет, татушка должна быть отстойной.
Больше примеров...