Английский - русский
Перевод слова Tattoo
Вариант перевода Тату-салон

Примеры в контексте "Tattoo - Тату-салон"

Примеры: Tattoo - Тату-салон
Okay, let's get this to every local tattoo artist. Хорошо, разошли это фото в каждый тату-салон.
I'll get Olinsky and Ruzek to set up on this tattoo shop. Скажу Олински и Рузеку заглянуть в этот тату-салон.
The Dumpster where they found Joe Casey's body is behind this building, and that is the only tattoo parlor within a five mile radius. Мусорный контейнер, где нашли тело Джо Кейси находится за этим зданием, а это единственный тату-салон в радиусе 5 миль.
Underground Ink tattoo shop, code seven. тату-салон "Андеграунд Инк", код семь.
On the drive in, I saw a tattoo parlor next to a school next to a Taco Bell. По пути сюда, я увидел тату-салон рядом - школа, у школы - закусочная.
That's the tattoo parlor right there. Этот тату-салон прямо там.
The tattoo place on Lydia Drive. Тату-салон на Лидия Драйв.
What was the name of the tattoo shop? Как назывался тот тату-салон?
I own my own tattoo parlor. У меня собственный тату-салон.
To Charlotte's dismay, he left the tattoo shop uninked, never to return. К досаде Шарлотты, он покинул тату-салон незапятнанным, и больше не вернулся.
Checked every bar in hell's kitchen, Every tattoo parlor on the west side. Я проверил каждый бар в Хелз Китчен (прим.криминальный квартал) каждый тату-салон на западном берегу.
Now, my suggestion is that we drag him bound and gagged to a tattoo parlor for a tramp stamp that reads "Tips Appreciated" or Теперь, моё предложение - тащим его связанного и с кляпом во рту в тату-салон, набьём ему позорное клеймо "Чаевые приветствуются" или
In future I suggest you use a different tattoo parlour. В следующий раз идите в нормальный тату-салон.
So either these two men just happened to visit the same Chinese tattoo parlour, - or I'm telling the truth. Итак, либо эти двое посетили один и тот же китайский тату-салон, либо я говорю правду.
You mean Kenji Yashimi's tattoo parlor. Вы имеете ввиду - тату-салон Кенджи Яшими.