This option is only available when the reference target is an object with a caption. |
Этот параметр доступен только в том случае, если целью ссылки является объект с названием. |
The target is still's still heading towards Tokyo 3. |
Объект невредим и по-прежнему движется в сторону Токио-З. |
So far, none of the victims has been a political target as such. |
До настоящего времени ни одна из жертв как таковая не представляла собой объект политического покушения. |
The target must understand what actions it is expected to take. |
Объект санкций должен понимать, принятие каких шагов от него ожидается. |
And the computer has Avon Barksdale entered as an active Baltimore city target. |
И по компьютеру Эйвон Барксдейл проходит как объект текущего расследования в Балтиморе. |
Base, target is at two miles. |
База, объект в двух милях. |
You think the target chose Evan specifically. |
Ты считаешь, что объект выбрал Эвана специально. |
You didn't pick a military target. |
Вы побоялись напасть на военный объект. |
Often stationed in volatile areas and sometimes deployed in roles for which they are ill equipped and insufficiently trained, they can represent an easy target. |
Полицейские могут представлять собой легкий объект для нападения, поскольку они часто размещаются в нестабильных районах и иногда выполняют функции, для которых они мало приспособлены и недостаточно подготовлены. |
As much as I love being psychoanalyzed, we've got a target that needs to be profiled. |
Хоть я и обожаю, когда меня анализируют, у нас есть объект, которому необходимо составить профиль. |
You still think our target's part of an organized crime ring? |
Ты всё ещё считаешь, что объект - часть организованной банды? |
It's after banking hours, which means our target can't cash out till the morning. |
Банки уже не закрыты, значит, объект не сможет ничего обналичить до утра. |
Location's in there. I'll call you when I get the target. |
Как только узнаю, что за объект, сообщу. |
All units, move into the Plaza and maintain a visual on the target. |
Все подразделениям двигаться в сторону торгового центра, не выпускайте объект из поля зрения. |
A female stalker holds her target captive in his own home. |
Одержимая женщина держит объект своего внимания пленником в его собственном доме |
Most of the time, you won't need it, but if it turns out your target is on to you... |
Чаще всего вам оно не становится нужным, но если объект вдруг прямо спросит... |
Turns out our target anticipated we'd figure out the tablet was the one that sent the "Kaboom!" texts, so he protected himself. |
Оказывается, наш объект предполагал: мы выясним, что именно планшет отправлял сообщение "Бабах!", поэтому обезопасил себя. |
There's no way our target could've been certain who would be near the blast when it blew. |
Объект не мог заранее знать, кто окажется в эпицентре взрыва. |
By which she means the subject of the experiment, not the target replication molecule. |
Она имеет ввиду объект эксперимента, не целевую молекулу репликации. |
Well, they told us to come up with stories about ourselves and the target. |
Нам говорили придумывать истории, про себя и объект наблюдения. |
The cluster munition is capable of being directed to a pre-defined single target object area and... |
Ь) кассетный боеприпас может быть направлен на заданный одиночный целевой объект район и |
During the definition of the target state, the Data Architecture breaks a subject down to the atomic level and then builds it back up to the desired form. |
Во время определения целевого состояния архитектура данных разбивает объект на атомный уровень, а затем создает его обратно в желаемую форму. |
You can think of your target in terms that aren't exactly human, like, mission objectives. |
Вы можете считать свою цель, с точки зрения, что она не человек, а просто основной объект операции. |
The 'target' of the act/event: The target of the act or event describes the main entity against which the act is directed or which the event primarily involves. |
"Объект" деяния/события: под объектом деяния или события понимается главный объект, против которого направлено действие или который в первую очередь затрагивается событием. |
The intention of this additional word appears to be to indicate that a particular target can have an important military advantage that can be felt over a lengthy period of time and affect military action in areas other than the vicinity of the target itself. |
Смысл добавления этого слова, по-видимому, состоит в том, чтобы указать, что тот или иной конкретный объект может давать важное военное преимущество, которое может ощущаться в течение длительного периода времени и влиять на военные действия в районах, которые не находятся вблизи самого объекта. |