| I'm just trying to just talk it through. | Я только лишь пытаюсь обсудить. |
| And I'm hoping that we can talk as soon as possible About my brother's situation. | Хотелось бы как можно быстрее обсудить с тобой ситуацию с моим братом. |
| I'll - I'll step outside now, let y'all talk business. | Я выйду, чтобы вы могли обсудить свои дела. |
| We should at least go in there and talk. | Нам стоит обсудить предложение. |
| They can be helpful for a phone conversation, or just to come in one time and have a talk, you know, this kind of thing. | Они могут вам пригодиться если вы захотите что-либо обсудить, ну или просто приходите лично и мы поговорим. |
| Y'all need to have a woman-to-woman talk. | Вам мы обсудить это с глазу на глаз. |
| The "Live Chat Support" button below allows you to "talk" to an Intel Representative to discuss your log on query. | Выбрав пункт "Поддержка в реальном времени через чат", Вы сможете обратиться к представителю Intel и обсудить возникшую проблему. |
| Meanwhile, Ryan surprises Anna with a talk show interview to discuss Tess' new psychology book. | Райан сделал «Тесс» сюрприз - устроил ей интервью на ток-шоу, чтобы обсудить её новую книгу по психологии. |
| The best people on our blog are going to come and talk toyou and try and - I want to get more on this that we could sharealong with the talk. AS: Wonderful. | Лучшие участники нашего блога собираются обсудить с тобойэту идею и применить на практике. Я бы хотел узнать больше об этомпроекте, чтобы мы могли поделиться сведениями. А.С.:Замечательно. |
| I thought we'd have a bite of lunch while we talk. | Ну хорошо, я предлагаю всё обсудить за обедом. |
| Well, I would love to stay and talk patisserie, but I have to get ready for my perfect Parisian date. | Я бы с удовольствиием осталась обсудить с тобой кондитерские изделия, но мне нужно готовиться к моему идеальному Парижскому свиданию. |
| Is indispensable... facet of girl talk? | Может... для того, чтобы было, что обсудить... между подругами? |
| If you wish to make a reservation for homestead you only need to contact hosts and talk over about reservation conditions and your holiday dates. | Если Вы желаете заказать усадьбу, Вам нужно лишь позвонить хозяину усадьбы и обсудить условия заказа и даты отдыха. |
| Johnny, can we party-plan talk for a minute? | Джонни, можно тебя на минутку обсудить план вечеринки? |
| I want to help you we should have a talk in a placidity | Я очень хотел вам помочь, но нам необходимо всё обсудить с вами в спокойной обстановке. |
| I meant in here. Sam and Josh, they're finally having "the talk" | Сэм и Джош наконец-то решили обсудить свои отношения. |
| I live in San Francisco and in Oct 12 I will hold a Talk in St.Peterburg University of Information Technologies, mechanics and Optics (SPb GU ITMO). | В одном месте собрались именитые эксперты и начинающие предприниматели, чтобы обсудить проекты - найти слабые места, ошибки в бизнес-модели или стратегиях развития. Аудитория и эксперты задавали стартапам каверзные вопросы, активно обсуждали возможные проблемы и препятствия, с которыми они могут столкнуться. |
| Talk what things over? | Что ты хочешь обсудить? |