| I can talk it over with the president. | Мне нужно обсудить этот вопрос с президентом. |
| Curl up with the phone so we can talk this over. | Свернуться калачиком с телефоном, так что мы можем обсудить это. |
| I'm going, you can talk now. | Я ухожу, можете это обсудить. |
| Or we could just talk it out amongst ourselves. | Или мы можем все это обсудить. |
| I think maybe we should go and talk in private. | Думаю, нам стоит обсудить всё наедине. |
| If you want, I suppose we could sit down and talk it out. | Если хочешь, мы могли бы присесть и обсудить это. |
| I thought we could just talk it out. | Я думал, мы можем всё обсудить. |
| It's a nice hotel; one can talk things over. | Это хороший отель, здесь можно кое-что обсудить. |
| He wants to meet with your guy, talk terms. | Он хочет встретиться с твоим парнем, обсудить условия. |
| We should sit down and talk. | Нам нужно сесть и все обсудить. |
| You know, talk it out. | Может помочь, если сесть и всё обсудить. |
| Right. And so I think that we should talk. | И я думаю нам стоит обсудить это. |
| Well, we can talk more about it tomorrow. | Ну, мы можем обсудить более подробнее завтра. |
| You guys should talk things out, Will. | Вам нужно все обсудить, Вилл. |
| I'd like to see Alice, talk it over with her. | Я бы хотела увидеть Элис, обсудить это с ней. |
| We just need to stay cool and talk it through. | Нужно только оставаться спокойными и все обсудить. |
| We can talk it over, if you like. | Можем обсудить их вместе, если хотите. |
| Augustus... He made his wish meeting you so that we could talk. | Август... потратил своё желание на поездку, чтобы обсудить её с вами. |
| We can go to my office and talk first or get right to it. | Можем сперва пройти ко мне и всё обсудить или сразу к присяжным. |
| Why not go back to your quarters and talk this thing over? | Почему бы Вам не вернуться в свою каюту и не обсудить эти вопросы? |
| Guys, maybe we can talk this out upstairs. | Парни, мы можем обсудить это снаружи? |
| But I-if you just drop your weapon, All, right, we can talk this out. | Но я... я, если ты бросишь оружие, хорошо, мы сможем это обсудить. |
| we could sit down and talk this out. | Мы можем сесть и всё обсудить. |
| Can we take just five minutes and talk this through? | Мы можем хотя бы пять минут обсудить это? |
| Now, I convinced Charles to come in and talk it out with Douglas, but we need those contracts signed. | Я убедила Чарльза придти и обсудить это с Дагласом, а нам необходимо, чтобы они подписали контракт. |