We can talk tomorrow. |
Мы можем обсудить это завтра. |
We must talk it over. |
Нам нужно это обсудить. |
I'm... So we should talk ab - |
Нам стоит это обсудить... |
We should talk this out, right? |
Может, нам это обсудить? |
We can still talk. |
Мы можем всё обсудить. |
We need to get together and talk this out. |
Нам нужно обсудить это. |
You can talk through both your cases tonight. |
Сможешь обсудить оба дела. |
Whatever's wrong, we can talk it through. |
мы все можем обсудить. |
Can we talk reasonably about it? |
Мы можем это обсудить? |
Can we talk Tickle? |
Мы можем обсудить Тикла? |
Let's meet and talk. |
Нам есть что обсудить. |
Just talk, sort things out. |
Просто поговорить, обсудить кое-что. |
Can we talk for a second? |
Мы можем кое-что обсудить? |
We have to calm ourselves and talk this out! |
Надо успокоиться и все обсудить. |
We could talk this thing out. |
Мы можем все обсудить. |
Now we can talk privately, Lieutenant. |
Можем обсудить это лично. |
We can talk it through. |
Мы сможем всё обсудить. |
You can talk through it at home. |
Можно обсудить это дома. |
I should talk this over with my wife. |
Хочу все обсудить с женой. |
We can talk percentages later. |
Проценты можем обсудить позже. |
We can talk politics later. |
Политику можно обсудить потом. |
Can we talk a little bit more about this later? |
Мы можем обсудить это позднее? |
Maybe we can talk! |
Можно обсудить, может быть? |
Why can't we talk this over? |
Почему бы нам это не обсудить |
I think that we should talk |
Я хочу обсудить это с тобой. |