However, not all payments were moved to SWIFT, as some banks are not part of the network. |
Однако не все платежные операции осуществлялись через систему СВИФТ, поскольку некоторые банки не являются ее участниками. |
Later that same day, Swift posted the album's track list to her social media accounts. |
Позже в тот же день Тейлор Свифт опубликовала список композиций альбома в своих профилях в социальных сетях. |
In late 1898 Prince Alexis met Mabelle Swift, niece of American businessman Gustavus Franklin Swift, in Paris. |
В конце 1898 года князь Алекса познакомился в Париже с Мэйбл Свифт, племянницей американского бизнесмена Густавуса Франклина Свифта. |
Mark it, Swift. Damaged tile, Swift. |
Записывай, Свифт. ну, поврежденная панель. |
He is known primarily for working with Taylor Swift, having produced her albums Taylor Swift, Fearless, Speak Now, Red and 1989. |
Для Тейлор Свифт он спродюсировал её альбомы Taylor Swift, Fearless, Speak Now и Red. |
Adams first became interested in Taylor Swift's album while coping with the collapse of his marriage to Mandy Moore. |
Райан Адамс впервые заинтересовался альбомом Тейлор Свифт в момент распада его брака с Мэнди Мур. |
Me especially, after my date with Michael Swift. |
Я в особенности после моего свидания с Майкл Свифт. |
No, you're Taylor Swift. |
Нет, ты - Тейлор Свифт. |
Anyway, you just got to do what Taylor Swift does and shake it off. |
В общем тебе нужно поступить, как Тейлор Свифт и выбросить это из головы. |
Our top story tonight, pop star Taylor Swift is coming to Quahog to attend a dance with local high-schooler Chris Griffin. |
Сегодня в программе, поп-звезда Тэйлор Свифт приедет в Куахог чтобы станцевать с местным учеников Крисом Гриффином. |
Because this is what Taylor Swift does. |
Потому что так Тейлор Свифт поступает. |
You're my best friend because all my friends hate me because I met Taylor Swift. |
Ты мой лучший друг, а все друзья ненавидят меня, потому что я познакомилась с Тейлор Свифт. |
I've handled Putin, Pope Francis and Taylor Swift. |
Я справилась с Путиным, Папой Римским Франциском и Тейлор Свифт. |
Ivy, Julia, Michael Swift, first preview tonight. |
Айви, Джулия, Майкл Свифт, первый просмотр сегодня. |
Michael Swift rejoined us yesterday as Mr. DiMaggio. |
Майкл Свифт снова присоединился к нам вчера как мистер ДиМаджио. |
David Swift lives just a few minutes away from where Barratt was killed. |
Дэвид Свифт живет в паре минут ходьбы от места, где был убит Барратт. |
Swift wasn't in the army, sir. |
Свифт не служил в армии, сэр. |
OIOS had commented favourably on the implementation of SWIFT, the most robust payment system. |
УСВН с удовлетворением отметило внедрение системы СВИФТ, которая является одной из самых надежных платежных систем. |
In that regard, emphasis was placed on best practices and reliable mechanisms such as the SWIFT network. |
В этой связи упор был сделан на использовании передовой практики и надежных механизмов, в том числе сети СВИФТ. |
The Court noted that the name of the seller's bank appeared in the header, which was automatically inserted into the SWIFT message. |
Суд отметил, что название банка продавца фигурировало в заголовке, который был автоматически включен в сообщение СВИФТ. |
The introduction of SWIFT has significantly changed the operations and enhanced the productivity of the Cashier's Section. |
С внедрением системы «СВИФТ» в работе Кассы произошли серьезные изменения и существенно повысилась производительность. |
Internationally recruited staff members in peacekeeping missions outside the United States are the main beneficiaries of the SWIFT payments. |
Основными получателями платежей по системе «СВИФТ» являются сотрудники миротворческих миссий, набранные на международной основе за пределами Соединенных Штатов. |
Taylor Swift... she signed with Big Machine when she was 14. |
Тэйлор Свифт... Она заключила контракт с Биг Машин, когда ей было 14. |
"Shake It Off" was written by Swift, Martin and Shellback. |
«Shake It Off» была написана Тейлор Свифт, Максом Мартином и Шеллбэком. |
The method of transmission also provided sufficient authentication to enable the SWIFT message recipient to know that the message was from the seller's bank. |
Данный метод передачи обеспечивает достаточную степень идентификации, которая позволяет получателю сообщения СВИФТ заключить, что сообщение отправлено банком продавца. |