IMIS and finance reference tables were maintained Applications for IMIS to SWIFT interface, prepaid card and travel settlements have been developed |
Обеспечено ведение счетов в ИМИС и справочных финансовых таблиц, внедрен интерфейс, объединяющий ИМИС и СВИФТ, разработана система предоплаченных карт и программа оплаты путевых расходов |
When I'm gone, they'll all say That Sam Swift, he was well hung! |
Когда со мной покончат, будут говорить: "Этот Сэм Свифт болтался с таким достоинством!" |
The provision of $64,400 allows for the completion and refinement of the SWIFT cash-management system, which will permit the automated matching of cash and investment transactions and the consolidation of all United Nations bank accounts into fewer accounts. |
Ассигнования в размере 64400 долл. США предназначаются для завершения и доработки системы управления наличностью СВИФТ, которая позволит автоматизировать согласование кассовых и инвестиционных операций и консолидировать все банковские счета Организации Объединенных Наций в несколько счетов. |
The Chairman welcomed the new members - Michael Adcock (UK), Jean-Luc Champion (Belgium), Mr. Jean-Marie Eloy (SWIFT, apologies) and Mr. Dave Welsh (Standards Liaison Rapporteur), to their first CSG meeting. |
Председатель приветствовал новых членов - Майкла Адкока (Соединенное Королевство), Жан-Люка Шампиона (Бельгия), г-на Жан-Мари Элоя (СВИФТ, не смог принять участие) и г-на Дэйва Уэлша (Докладчика по связи в области стандартов) - на их первом совещании РГС. |
By the end of the year, SWIFT would be used for foreign exchange as well, once the foreign exchange module of OPICS had been implemented. |
К концу года, как только будет внедрен модуль валютных операций в ОПИКС, система СВИФТ будет использоваться также и для валютных операций. |
OPICS with Chase Insight and SWIFT transactions - custodial and banking records |
операций в ОПИКС и системах «Чейз инсайт» и СВИФТ - |
Zac Efron alla Prima di "17 Again" con Taylor Swift! |
Zac Efron к До "17 Опять же"против Тэйлор Свифт! |
Mark Zakharov did not use him in his screen works, with the exception of small roles in the television films of The Twelve Chairs (1976) and The House That Swift Built (1982). |
Марк Захаров не задействовал его в своих экранных работах, за исключением небольших ролей в телевизионных лентах «12 стульев» (1976) и «Дом, который построил Свифт» (1982). |
During a radio interview with WRVW, Swift mentioned that "It's nothing like any other tour before." |
Во время интервью с WRVW, Свифт отметила: «Это нечто, по сравнению с любым другим туром прежде». |
The amount of $21,700 would cover the requirements for replacing existing servers, as required by the vendor agreement, and of providing support for the Operations Processing Integrated Control System and SWIFT. |
Средства в размере 21700 долл. США испрашиваются для покрытия расходов по замене существующих серверов в соответствии с требованиями, включенными в договор поставки, а также расходов на обеспечение поддержки Комплексной системы контроля за обработкой банковских операций и системы «СВИФТ». |
Borchetta also disclosed that Swift agreed to the withdrawal of her catalog from Spotify after he first suggested the idea to her, and that he would remove the music of all Big Machine artists if it was within his power. |
Борчетта также сообщил, что Свифт согласилась на вывод всей своей дискографии из Spotify после того, как он впервые предложил ей эту идею, и что он удалит музыку всех артистов Big Machine, если это будет в его силах. |
The thing is, is that I have brokered peace between Kanye and Taylor Swift, so I think mediating peace between our two worlds should be a piece of cake. |
Суть в том, что я заключила мир между Канье и Тейлор Свифт, так что думаю, заключение мира между нашими планетами - проще простого. |
This is a mandatory field that will indicate the calendar year in which the exports took place, the SWIFT country code of the country from where the exports originated and the customs client number as allocated to the exporter by the South African Revenue Service. |
Эта графа подлежит обязательному заполнению; в ней указываются календарный год, в течение которого был осуществлен экспорт, код страны происхождения экспорта по системе «СВИФТ» и таможенный код клиента, который присваивается экспортеру Южноафриканской службой контроля за коммерческими операциями. |
In January 2010, the Investment Management Division inaugurated the use of an electronic trade order management system and integrated it with the secure Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication (SWIFT) financial telecommunications system, which went live at the time of the last Pension Board meeting. |
В январе 2010 года Отдел управления инвестициями ввел в строй электронную систему управления заказ-нарядами и объединила ее с надежной системой финансовых телекоммуникаций «СВИФТ» (Общество по международным межбанковским электронным переводам), которая начала функционировать во время последнего заседания Правления Пенсионного фонда. |
ICOS project (IMIS-CMSCTS-OPICS-SWIFT) implemented in June 2008 interfacing IMIS, OPICS and SWIFT |
Проект ИКОС был завершен в июне 2008 года и обеспечил сопряжение систем ИМИС, ОПИКС и СВИФТ |
The Board was also informed that the Investment Management Service had a number of initiatives outside the scope of the project, such as the trade management, operations, reconciliation, analysis and SWIFT systems. |
Правление далее было проинформировано о том, что у СУИ имеется ряд инициатив, выходящих за границы данного проекта, касающиеся, например, систем управления куплей-продажей, операций, выверки, анализа и СВИФТ. |
(c) The Treasury implemented the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication (SWIFT) network, which led to increased automated payments and lower bank charges; |
с) казначейство внедрило систему Общества по международным межбанковским электронным переводам финансовых средств (СВИФТ), которая позволила увеличить объем автоматизированных платежей и снизить банковские сборы; |
In June 2016, discussing the relationship between her and Kanye West after West's song "Famous" (2016) was released, Swift wrote on Instagram, "I would very much like to be excluded from this narrative." |
В июне 2016 года, обсуждая отношения между ней и Канье Уэстом после его песни «Famous», Свифт написала в Instagram: «Я очень хотела бы быть исключена из этого повествования». |
Prior to the launch of the tour, Swift played several shows in the US, including two sold-out performances at the San Antonio Stock Show & Rodeo and the Houston Livestock Show and Rodeo in early 2009. |
До начала тура Свифт дала несколько концертов в США, в том числе два концерта на San Antonio Stock Show & Rodeo и Houston Livestock Show and Rodeo в начале 2009 года. |
yet, eccoli qua, Taylor Swift, ex di Joe Jonas e Taylor Lautner, protagonista di New Moon. |
все еще, eccoli qua, Тейлор Свифт, ex di Joe Jonas e Taylor Lautner, protagonista di New Moon. |
On what attracted him about Swift's album, Adams stated "There's just a joy to 1989," describing the album as "its own alternate universe." |
Отвечая на вопрос, что же привлекло его в альбоме Свифт, Адамс заявил, что «Там просто радость», описывая альбом как содержащий «собственную альтернативную вселенную». |
Swift premiered the single on August 13, 2012, during a live chat on Google+ and the song was released on Google Play that day for digital download with it being released to iTunes and the next day, August 14. |
Свифт анонсировала песню 13 августа 2012 года во время своего живого выступления в чате на YouTube, релиз состоялся на Google Play в тот же день в формате цифровой загрузки с выходом на iTunes и спустя сутки, 14 августа 2012 года. |
Initiated and tested implementation of SWIFT software, a new Headquarters payments system and cash management system to extend Overseas Private Investment Corporation functionalities |
Внедрение и опробование программного обеспечения СВИФТ, новой системы платежей для Центральных учреждений и системы распоряжения наличностью для расширения функциональных возможностей инвестиционного программного обеспечения Корпорации частных зарубежных инвестиций |
Antonoff co-wrote and co-produced three songs on Swift's 1989, including the single, "Out of the Woods," 'I Wish You Would,' and the bonus track "You Are In Love." |
Антонофф стал соавтором и сопродюсером трёх песен из альбома Свифт 1989, в том числе сингл «Out of the Woods», «I Wish You Would» и бонус-трек «You Are In Love». |
La You're a Taylor swift fan? |
Ты что фанат Тейлор Свифт? |