Mr Swift is my guest in our city, Inspector. |
Мистер Свифт - мой гость в нашем городе, инспектор. |
But it just seems like Taylor Swift is never going away. |
Но похоже, что Тэйлор Свифт так никуда и не денется. |
Gunnar Swift, I don't remember you being this sly. |
Гунар Свифт, я что то не помню что бы ты был таким смышленым. |
The OPICS and SWIFT are two systems that are the central applications used by Treasury for securities and cash management. |
Системы ОПИКС и СВИФТ являются основными системами, которые используются Казначейством для управления ценными бумагами и наличными средствами. |
Using only SWIFT for financial transaction messaging would result in savings for the United Nations. |
Использование только системы СВИФТ для передачи сообщений о финансовых операциях позволит Организации Объединенных Наций сэкономить средства. |
And for that, Taylor Swift, we salute you. |
И потому, Тейлор Свифт, мы и салютуем тебе». |
Taylor Swift won the most awards with four, including Video of the Year and Best Female Video. |
Тейлор Свифт победила в четырёх номинациях, включая Видео года и Лучшее женское видео. |
Like Swift, both artists allowed a single song to remain on the streaming platform. |
Как и Свифт, оба артиста оставили по одной песни на стриминговом сервисе. |
Swift has also performed the song at the CMA Music Festival. |
Свифт также исполнила эту песню во время кантри-фестиваля СМА Music Festival. |
Clive Swift and Geoffrey Palmer have had previous roles in Doctor Who. |
Клайв Свифт и Джеффри Палмер ранее снимались в Классическом «Докторе Кто». |
In May 1945 Swift also travelled with a British Army XI on a European tour. |
В мае 1945 года Свифт отправился со сборной Британской армии в европейское турне. |
General Swift postponed the landing on Lugos and ordered the 2nd Squadron, 7th Cavalry to capture Hauwei. |
Генерал Свифт перенёс высадку на Лугос и приказал 2-му эскадрону 7-го кавалерийского полка захватить Хауэй. |
According to friend Jennifer Swift, he had been diagnosed with pneumonia several weeks prior. |
По словам его подруги Дженнифер Свифт, пневмония была диагностирована ему за несколько недель до этого. |
Ever... getting back together by Miss Taylor Swift. |
Никогда. ... не будем снова вместе мисс Тейлор Свифт. |
Plus, Lady Gaga forgot to change her hair when she came back as Taylor Swift. |
Плюс, Леди Гага забыла сменить свой парик - когда она вернулась в качестве Тэйлор Свифт. |
In 2016, Hiddleston dated singer Taylor Swift for several months. |
В 2016 году он несколько месяцев встречался с певицей Тейлор Свифт. |
In one of his early matches, against West Bromwich Albion, Swift conceded seven goals. |
Так, в одном из своих ранних матчей против «Вест Бромвич Альбион» Свифт пропустил свои ворота семь мячей. |
Nesbitt began playing the guitar at the age of fifteen, after hearing Taylor Swift's Fearless album. |
В частности на гитаре Несбитт начала играть после того как прослушала альбом Тейлор Свифт Fearless. |
1989 is the fifth studio album by American singer-songwriter Taylor Swift, released on October 27, 2014 through Big Machine Records. |
1989 - пятый студийный альбом американской кантри-певицы Тейлор Свифт, выпущенный 27 октября 2014 года под звукозаписывающим лейблом Big Machine. |
It was originally written by Swift and Patrick Monahan of the band Train for Swift's fourth studio album, 2012's Red. |
Была написана ещё в 2012 году Свифт и Патриком Монахэном, вокалистом из группы Train для четвёртого студийного альбома Свифт, Red. |
The trade order management system and the SWIFT systems would permit the automation of actual trades and settlements. |
Система управления торговыми приказами и система СВИФТ позволят автоматизировать процессы совершения сделок и расчетов. |
Taylor Swift's move from country to pop. |
Тейлор Свифт скатилась с кантри на поп. |
He said he was worried about Taylor Swift living in New York all alone. |
Он сказал, что беспокоится за Тейлор Свифт, которая живёт в Нью-Йорке совсем одна. |
SWIFT had already been implemented in the first week of July 2009. |
Система СВИФТ была внедрена в первую неделю июля 2009 года. |
The Board recommends that Treasury maximize the use of SWIFT for all needed exchanges of financial messages. |
Комиссия рекомендует Казначейству в максимально возможной степени использовать систему СВИФТ для любых необходимых обменов сообщениями о финансовых операциях. |