| However, survival of those media was not easy due to lack of funding, and they died one after the other. | Однако выжить этим СМИ было непросто из-за отсутствия финансирования, и они прекратили своё существование одно за другим. |
| You knew his only chance of survival was to get him in here. | Ты знала, что его единственный шанс выжить - доставить его сюда. |
| That planet may be our last chance for survival. | Эта планета может быть нашим последним шансом выжить. |
| I think our best chance for survival is if the four of us get to the main road. | Я думаю, единственный шанс выжить - вчетвером добраться до главной дороги. |
| I was told I had a 40 percent chance of survival. | Мне сказали, что у меня 40% выжить. |
| He privately thought that they had little chance of survival. | По оценке врачей у него практически не было шансов выжить. |
| And our best chance at survival is if we save each other. | И лучший способ выжить - это спасти друг друга. |
| It means your offspring have the greatest chance of survival and a better opportunity to make their own fire. | Это означает что у вашего потомства будет больше шансов выжить и разжечь собственный огонь. |
| I could calculate your chances of survival, but you won't like it. | Я бы просчитал твои шансы выжить... но они тебе не понравятся. |
| The correct survival strategy for it. | Для него это был единственный способ выжить. |
| Knowing that their chances of survival were better apart the two brothers separated swearing that they would kill Governor Odious. | Зная, что выжить легче по-одиночке, два брата разделились, поклявшись друг другу, что один из них убьёт губернатора Одиоса. |
| We're here to decide who has the best chance of survival, so... | Нужно решить, у кого больше шансов выжить, так что... |
| Because he has the greater chance of survival. | Потому что шанс выжить у него больше. |
| We decided that Josh had the best chance of survival. | По нашему мнению у Джоша больше шансов выжить. |
| We need to focus on one thing right now and that's survival. | Сейчас нужно думать об одном - как выжить. |
| Each one has a rich behavioral repertoire to ensure its own survival. | У каждого из них свой богатый поведенческий репертуар, который помогает им выжить. |
| A radical mastectomy may be her only chance for survival. | Радикальная мастэктомия может быть ее единственным шансом выжить. |
| Much of the Sahara is uninhabitable, but there are rare places where there is some possibility of survival. | БОльшая часть Сахары необитаема, но существуют кое-какие редкие места, где есть возможность выжить. |
| The only chance you have at survival is if you come with me right now. | Если хочешь выжить - пошли со мной, других шансов у тебя нет. |
| To ensure your own survival, you must sacrifice someone else. | Чтобы выжить, вы должны кем-то пожертвовать. |
| What we've done was for our survival. | Мы делаем это, чтобы выжить. |
| Marcel had to fight for me, for his own survival. | Марселю пришлось сражаться за меня, чтобы выжить самому. |
| With a view to finding refuge and physical survival, they have made their way through high mountain paths in unbearable frost. | Стремясь найти убежище и просто выжить, они проделали этот путь по высокогорным тропам в невыносимый мороз. |
| Such a situation is all the easier to understand where the child has no other means of survival. | Такая ситуация еще более понятна, если у ребенка нет никакой другой возможности выжить. |
| If conditions were conducive to the preservation of minority languages, they would have a chance of survival. | Если создать условия, способствующие сохранению языков меньшинств, то у них будет шанс выжить. |