Английский - русский
Перевод слова Survival
Вариант перевода Выжить

Примеры в контексте "Survival - Выжить"

Примеры: Survival - Выжить
However, survival of those media was not easy due to lack of funding, and they died one after the other. Однако выжить этим СМИ было непросто из-за отсутствия финансирования, и они прекратили своё существование одно за другим.
You knew his only chance of survival was to get him in here. Ты знала, что его единственный шанс выжить - доставить его сюда.
That planet may be our last chance for survival. Эта планета может быть нашим последним шансом выжить.
I think our best chance for survival is if the four of us get to the main road. Я думаю, единственный шанс выжить - вчетвером добраться до главной дороги.
I was told I had a 40 percent chance of survival. Мне сказали, что у меня 40% выжить.
He privately thought that they had little chance of survival. По оценке врачей у него практически не было шансов выжить.
And our best chance at survival is if we save each other. И лучший способ выжить - это спасти друг друга.
It means your offspring have the greatest chance of survival and a better opportunity to make their own fire. Это означает что у вашего потомства будет больше шансов выжить и разжечь собственный огонь.
I could calculate your chances of survival, but you won't like it. Я бы просчитал твои шансы выжить... но они тебе не понравятся.
The correct survival strategy for it. Для него это был единственный способ выжить.
Knowing that their chances of survival were better apart the two brothers separated swearing that they would kill Governor Odious. Зная, что выжить легче по-одиночке, два брата разделились, поклявшись друг другу, что один из них убьёт губернатора Одиоса.
We're here to decide who has the best chance of survival, so... Нужно решить, у кого больше шансов выжить, так что...
Because he has the greater chance of survival. Потому что шанс выжить у него больше.
We decided that Josh had the best chance of survival. По нашему мнению у Джоша больше шансов выжить.
We need to focus on one thing right now and that's survival. Сейчас нужно думать об одном - как выжить.
Each one has a rich behavioral repertoire to ensure its own survival. У каждого из них свой богатый поведенческий репертуар, который помогает им выжить.
A radical mastectomy may be her only chance for survival. Радикальная мастэктомия может быть ее единственным шансом выжить.
Much of the Sahara is uninhabitable, but there are rare places where there is some possibility of survival. БОльшая часть Сахары необитаема, но существуют кое-какие редкие места, где есть возможность выжить.
The only chance you have at survival is if you come with me right now. Если хочешь выжить - пошли со мной, других шансов у тебя нет.
To ensure your own survival, you must sacrifice someone else. Чтобы выжить, вы должны кем-то пожертвовать.
What we've done was for our survival. Мы делаем это, чтобы выжить.
Marcel had to fight for me, for his own survival. Марселю пришлось сражаться за меня, чтобы выжить самому.
With a view to finding refuge and physical survival, they have made their way through high mountain paths in unbearable frost. Стремясь найти убежище и просто выжить, они проделали этот путь по высокогорным тропам в невыносимый мороз.
Such a situation is all the easier to understand where the child has no other means of survival. Такая ситуация еще более понятна, если у ребенка нет никакой другой возможности выжить.
If conditions were conducive to the preservation of minority languages, they would have a chance of survival. Если создать условия, способствующие сохранению языков меньшинств, то у них будет шанс выжить.