Английский - русский
Перевод слова Surprisingly
Вариант перевода Удивительно

Примеры в контексте "Surprisingly - Удивительно"

Примеры: Surprisingly - Удивительно
Because it's a surprisingly accurate description. Потому что это удивительно точное описание.
You have surprisingly great strength, Dr. Brennan. Вы удивительно сильная, доктор Бреннан.
Yes, it's surprisingly comfortable and very quiet. Да, он удивительно комфортный и очень тихий.
They were surprisingly crisp, but what exactly is the plan here? Они были удивительно хрустящими, но каков именно будет план?
So the next day, I asked Axl to keep an eye on the house - a job he took surprisingly seriously. Поэтому, на следующий день я попросила Акселя присматривать за домом... и он отнесся к этому удивительно серьезно.
Travelling through the fourth dimension will never be a walk in the park, but it turns out there is a surprisingly straightforward way to do it. Путешествие в четвёртое измерение никогда не будет прогулкой в парк, но, оказывается, есть удивительно простой способ совершить его.
These ideas are surprisingly consistent and coherent and even younger school children are able to express their wishes if they get the proper opportunity. Их мысли удивительно последовательны и внятны, и даже дети младшего школьного возраста способны выразить желания, если им представляется такая возможность.
Overall, the work of the panel, all of 2008 working on a new regulation, there has been a surprisingly constructive. В целом, работа в группах, все 2008 года работает над новым положением, было удивительно конструктивной.
But those gifts and capped gifts are often surprisingly do not know how to cut the mango. Но те подарки, максимум подарки зачастую удивительно, не знают, как сократить манго.
In 1889 the Workman family relocated to Germany citing William's health, although Pauly speculates that this may have been merely a pretext, for he recovered surprisingly quickly. В 1889 году Уоркмены переехали в Германию, видимо, из-за состояния здоровья Уильяма (хотя Паули предполагает, что это могла быть только отговорка, поскольку Уильям в Германии выздоровел удивительно быстро).
But more surprisingly, this new traditional song is written in honor of a white man, a young French everybody out there called "Alex". Но еще более удивительно, что эта новая традиционная песня написана в честь белого человека, молодого французского всем, кто называется "Алекс".
Aside from their shared acts violence and larceny, the Nelanthers have surprisingly little in common with the Pirate Isles of the Dragon Coast. Кроме своей зависимости от насилия и воровства, Нелантер имеет удивительно немного общего с Пиратскими Островами Побережья Дракона.
Quite surprisingly, everyday communication across religious divides may even exist at the local level in countries that are torn by religious extremism and violent conflicts. Удивительно, но каждодневное общение между различными религиями может существовать даже на местном уровне в странах, пострадавших от религиозного экстремизма и насильственных конфликтов.
In short, countries that are very different in other respects now face surprisingly similar migration challenges, which need no longer divide them into adversarial camps. В целом страны, кардинально отличающиеся друг от друга в остальных отношениях, теперь, как это ни удивительно, сталкиваются с аналогичными миграционными проблемами, которые больше не разделяют их на враждебные лагеря.
Within-country income inequality has risen in many developing countries and in a surprisingly large number of industrialized countries. Неравенство доходов возросло внутри развивающихся стран и, как ни удивительно, в большом числе промышленно развитых стран.
The body was surprisingly light for its size, weighing less than the smaller E9 coupé. Кузов был удивительно легким для своего размера, весом меньше, чем меньше купе E9.
Although most of the island is of volcanic origin, the island's geology is surprisingly varied. Хотя большая часть острова вулканического происхождения, геология острова удивительно разнообразна.
At least do not pour beer on me, I thought. But as we approached the opening was heard, and surprisingly, quite decent. По крайней мере, не лейте пиво на меня, подумал я. Но когда мы подошли к открытию было слышно, и удивительно, вполне прилично.
We discussed in the video know how to eat mango mini surprisingly! Мы обсуждали в видео знаю, как есть мини-манго удивительно!
But, promisingly - and surprisingly, given the somewhat toxic state of US politics - it attracted broad support and intelligent commentary from many mainstream pundits. Однако многообещающе - и удивительно, учитывая несколько токсично состояние американской политики - это получило широкую поддержку и интеллигентные комментарии от многих ученых мужей господствующей тенденции.
Three: there was a surprisingly long sequence of the film in which the rubber puppet gives Christopher Walken a rectal probe. Третья: это была удивительно долгая сцена в фильме, когда резиновая кукла проводит ректальное исследование Кристофера Уокена.
Lean Greenblatt from Entertainment Weekly commented that the album "holds up surprisingly well". Лин Гринблатт (Entertainment Weekly) прокомментировал, что альбом «держится удивительно хорошо.»
One has one that actually walks with a surprisingly human-like gait, that's built out of molecules. У одного робота удивительно человеческая походка, но он сконструирован из молекул.
And surprisingly, there is a very big difference between Michael trying and Michael not trying. Удивительно... Какая большая разница между Майклом доставучим и Майклом не доставучим.
There is surprisingly little data in Sweden on the total number of disabled people and their distribution by age and type of disability. В Швеции имеется удивительно мало данных об общем числе инвалидов, их доле в различных возрастных категориях и о видах инвалидности.