There is huge distance and still words sometimes sound surprisingly similar. |
Между ними огромные дистанции, и всё же слова иногда звучат удивительно схоже. |
Even on marriage, many Saudis expressed surprisingly liberal views. |
И даже о браке многие жители Саудовской Аравии имели удивительно либеральные представления. |
In addition, the organizations note that the report gives surprisingly detailed recommendations on how SMCC should function in the future. |
Организации отмечают также, что в докладе приводятся удивительно подробные рекомендации относительно того, как именно ККПА должен функционировать в будущем. |
He can be surprisingly quick, yet remarkably thorough. |
Он бывает удивительно шустрым, но внимательным к деталям. |
Listen, we've only got 15 minutes left, so I'll endeavor to be surprisingly quick. |
Слушай, у нас осталось всего 15 минут, поэтому я постараюсь быть удивительно быстрым. |
Castle, that is a surprisingly reasonable and grounded theory. |
Касл это удивительно разумная и обоснованная теория. |
They're surprisingly affordable in the off-season. |
Они удивительно доступны в несезонное время. |
These great scars on the face of the Earth appear to be lifeless, but surprisingly none are. |
Эти огромные склоны на поверхности Земли кажутся безжизненными. Удивительно, но это не так. |
Jo's been surprisingly popular at three to one. |
Джо удивительно популярен З к 1. |
He is also, judging by his e-mails, surprisingly tolerant of forwarded videos of mischievous kittens. |
Он также, судя по его эл-почте, удивительно терпим к пересылаемым видео шаловливых котят. |
Considering Inigo's lifelong search... he handled the news surprisingly well. |
И хотя Иниго искал его всю жизнь, он воспринял новости удивительно спокойно. |
I'm surprisingly okay with it all. |
Удивительно, но я в порядке. |
Boys are surprisingly sensitive at that age. |
Мальчики в этом возрасте удивительно ранимы. |
You know, it's a proven fact overweight people are surprisingly strong. |
Это доказанный факт, что полные люди удивительно сильны. |
You see, our family has a surprisingly progressive tradition. |
Видишь ли, у нашей семьи удивительно прогрессивные традиции. |
I'm one of the youngest people here, surprisingly. |
Удивительно, но здесь я самый младший. |
I feel surprisingly okay with that. |
Удивительно, но это меня не волнует. |
Abby... do you know that the odds of surviving a helicopter crash are surprisingly high. |
Эбби... Ты знаешь, что шансы выжить после крушения вертолета удивительно высоки. |
Who's shy, but yet surprisingly so brave. |
Он скромный, но удивительно храбрый. |
Mrs Schulze from Düsseldorf indeed has a surprisingly good stamina. |
У госпожи Шульц из Дюссельдорфа действительно удивительно хорошая выносливость. |
As we hear her speak, a civilisation that seemed distant and alien suddenly becomes surprisingly familiar. |
Когда мы прислушаемся к тому, что она говорит, то цивилизация, которая казалось бы такая далёкая и чуждая, вдруг становится удивительно знакомой. |
In Zambia in the summertime, it gets surprisingly cold. |
В Замбии летом становится удивительно холодно. |
Well it was surprisingly lovely and... |
Ну, это было удивительно мило и... |
I'm surprisingly intrigued by the prospect of College Football Saturdays. |
Удивительно, но я заинтригован перспективой американского футбола по субботам. |
She has a surprisingly high tolerance to a lot of the benzodiazepines. |
Она обладает удивительно высокой толерантности для многих бензодиазепинов. |