Английский - русский
Перевод слова Surprisingly
Вариант перевода Удивительно

Примеры в контексте "Surprisingly - Удивительно"

Примеры: Surprisingly - Удивительно
Surprisingly, programme managers do not appear to be sensitive to the fact that demonstrating the impact of their programme on national economies could be used as a powerful promotional argument to both donors and beneficiary countries. Удивительно, что руководители программ, по-видимому, не сознают, что демонстрация воздействия их программы на национальную экономику могла бы служить мощным рекламным аргументом в глазах как доноров, так и стран - получателей помощи.
Surprisingly, the need for this Convention has become more acute during the last decade and, especially, during the last four to five years. Как это ни удивительно, потребность в этой Конвенции стала острее ощущаться в последнее десятилетие, и особенно в последние 4-5 лет.
Surprisingly, very few frameworks made substantive reference to country experiences in implementing the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and reporting thereon, either as a diagnostic or accountability tool. Удивительно то, что лишь в немногих рамочных программах делалась конкретная ссылка на опыт стран в осуществлении Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и представляемые ими доклады по этой теме либо в качестве инструмента диагностики или отчетности.
Surprisingly perhaps only 14 countries (40 per cent) reported engaging with health service providers, and only 15 countries (43 per cent) with disability groups. Как это ни удивительно, лишь около 14 стран (40%) сообщили о консультациях с учреждениями здравоохранения и только 15 стран (43%) - с группами по защите прав инвалидов.
Surprisingly, while peaceful dialogue was proceeding, Cameroonian soldiers from their own position in the Peninsula launched an attack on the Nigerian troops first on 14 February, and again on 18 and 19 February 1994. Удивительно то, что в период, когда проходил мирный диалог, камерунские солдаты со своих позиций на упомянутом полуострове осуществили нападение на нигерийские войска: в первый раз 14 февраля, а затем 18 и 19 февраля 1994 года.
Surprisingly, evaluating the quality of financial records, accounting policies and financial statements did not appear as a major concern; even less of a concern was reviewing the adequacy of the external audit or promoting coordination among internal and external auditors. Как это не удивительно, оценка качества финансовой документации, политики бухгалтерского учета и финансовых ведомостей не фигурирует в числе основных задач; еще меньше внимания уделяется обзору адекватности внешнего аудита или поощрению координации действий внутренних и внешних аудиторов.
She was surprisingly sympathetic. Удивительно, но она все поняла.
Yes, Norse prisons are surprisingly evolved - Норвежские тюрьмы удивительно развились.
And the neighbors are surprisingly friendly. И соседи удивительно дружелюбные.
Well, now, bovine are surprisingly intelligent. Ну, быки удивительно разумны.
That is surprisingly soothing. Удивительно, а успокаивает.
These flaked blood fleas are surprisingly succulent. Эти кровяные блохи удивительно сочные.
He's got surprisingly strong arms. У него удивительно сильные руки.
George is just a surprisingly generous partner. Просто Джордж удивительно великодушный напарник.
So surprisingly good at that. Так удивительно хорош в этом.
Children can be surprisingly strong. Дети могут быть удивительно сильными.
It was surprisingly eloquent. Оно было удивительно проникновенным.
And in close, the downforce is surprisingly small. Сила оказывается удивительно малой.
That's... surprisingly polite. Это... Удивительно вежливый.
You have such a surprisingly kind heart. У тебя удивительно доброе сердце.
She made a surprisingly big mistake. Она совершила удивительно большую ошибку.
These humans are surprisingly soft. Эти люди удивительно мягки.
Surprisingly, as it has emerged from the conclusions of various consultations with Conference on Disarmament members, apart from the four core issues contained in the Conference on Disarmament agenda, interest in the other non-core issues, including transparency in armaments and conventional arms, is non-existent. Удивительно, но как явствует из выводов, сделанных в ходе различных консультаций с членами Конференции по разоружению, помимо четырех ключевых вопросов, стоящих в повестке дня КР, нет никакого интереса к другим, не ключевым вопросам, включая транспарентность в вооружениях и обычные виды вооружений.
He has surprisingly good taste. Удивительно, но у него хороший вкус.
This is surprisingly common. Это удивительно распространенная вещь.