Английский - русский
Перевод слова Surprisingly

Перевод surprisingly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Удивительно (примеров 415)
And you're surprisingly light, even with the robe on. Ты удивительно легкая, даже в халате.
So the next day, I asked Axl to keep an eye on the house - a job he took surprisingly seriously. Поэтому, на следующий день я попросила Акселя присматривать за домом... и он отнесся к этому удивительно серьезно.
TV Zone however considered Carnivàle "a series like no other and the fact that it is so open to interpretation surprisingly proves to be one of its greatest strengths." Тем не менее, TV Zone (англ.)русск. назвал «Карнавал» «сериалом, не похожим ни на что другое, в котором свобода толкования увиденного, как ни удивительно, стала одной из самых сильных его сторон».
Surprisingly, however, they part ways with Cruella after this second arrest, opening a shop in London instead of continuing their past occupation as incompetent criminals. Удивительно, однако, они расстаются со Стервеллой после этого второго ареста, открыв магазин женской одежды в Лондоне вместо того, чтобы продолжать свою прошлую работу в качестве некомпетентных преступников.
Surprisingly, the ratio of people who did cosplay during their Otaku days isn't high at all! Удивительно, но количество людей, занимавшихся косплэем... ("Вы когда-либо ходили на косплэй? ") ...во время их отаку-дней совсем невелико!
Больше примеров...
На удивление (примеров 244)
Since his sweeping re-election, he has been surprisingly modest and magnanimous. С момента его победоносного переизбрания он был на удивление скромным и великодушным.
Yet reading these signals in the ocean can be surprisingly difficult. Однако под водой различить эти сигналы на удивление непросто.
Don't gloat, but seriously, I mean, it's - it's surprisingly real for something supposedly fake. Не злорадствуй, но если серьезно, это... это на удивление правдоподобно для вымышленных отношений.
Surprisingly calm, but I've had two glasses of wine, На удивление спокойно, но я уже выпила пару бокалов вина.
It's actually surprisingly simple. Он на удивление прост.
Больше примеров...
Неожиданно (примеров 63)
Say, a curse dooming Wyatt's descendants to a life of demon hunting and surprisingly ch... ch... chilly vision quests? Например, проклятие, обрекающее потомков Эрпа к жизни охотников на демонов, и неожиданно ле... Леденящим видениям?
Then, surprisingly, the 10 missing men appeared. Вскоре десятеро пропавших неожиданно появились.
Lovell started his career in 1998 when he joined Bournemouth, but then surprisingly signed for Portsmouth for £250,000 despite only making a few brief appearances. Ловелл начал свою карьеру в 1998 году, когда он стал игроком основного состава «Борнмута», но затем неожиданно подписал контракт с «Портсмутом» за 250000 фунтов стерлингов.
After three seasons, he surprisingly moved to league rival Lyon (the two cities are only 80 kilometres apart, and are long-time local and national rivals) as a replacement for Pascal Olmeta in January 1997. После трех сезонов он неожиданно перешел в стан соперника клуба по Лиге 1 - «Лион» (два города находятся всего в 80 километрах друг от друга и являются давними местными и национальными соперниками).
And he's off, surprisingly gentle at first, but then the tyres light up, the spoilers spring into action. Вот и он. Стартует неожиданно плавно, но затем дымят покрышки и в дело вступают закрылки.
Больше примеров...
Как ни странно (примеров 43)
Traditional leadership structures have changed and in some cases have become surprisingly more democratic. Традиционные структуры власти претерпели изменения и в ряде случае стали, как ни странно, более демократичными.
And, surprisingly, so am I. Я тоже, как ни странно.
While others, surprisingly... kept it more in check. В то время как другие как ни странно... держали его под контролем.
And surprisingly, sometimes, the reality surpasses imagination. Как ни странно, иногда реальность превосходит воображение.
Surprisingly, even for this group of respondents the "inefficient use of energy in the housing sector" is the biggest challenge, while the three challenges related with land administration are rated with the lowest grade of priority. Как ни странно, но даже для данной группы респондентов самой серьезной проблемой является "неэффективное использование энергии в жилищном секторе", при этом три проблемы, связанные с использованием земельных ресурсов, были отмечены как наименьшие по своей приоритетности.
Больше примеров...
Поразительно (примеров 26)
You know, for a turtle, he's surprisingly quick. Знаешь, для черепахи он поразительно быстр.
The pool of experienced United Nations mediators has been limited and many of the surprisingly small group of those who carried out successful mediation have retired or left the Organization. Круг опытных посредников Организации Объединенных Наций весьма узкий, и многие из поразительно небольшого числа лиц, которые успешно занимались посредничеством, ушли на пенсию или покинули Организацию.
Sociologist Linda Waite and researcher Maggie Gallagher explain, "The evidence from four decades of research is surprisingly clear: a good marriage is both men's and women's best bet for living a long and healthy life." Социолог Линда Уэйт и исследователь Мегги Галлахер говорят следующее: «Поразительно, но результаты исследований, проведенных за последние четыре десятилетия, дают однозначные результаты: как для мужчин, так и для женщин благополучный брак - это залог долгой и полноценной жизни».
Surprisingly, however, this issue has been entirely absent from current global debates on financial reform. Поразительно, но этот вопрос полностью отсутствовал на всемирных дебатах, касающихся финансовых реформ.
All of them surprisingly legal. Что поразительно, сплошь легальные.
Больше примеров...
К удивлению (примеров 12)
I've been thinking, and this, surprisingly, wasn't awful. Я тут подумал, и понял, что свидание, к удивлению, прошло не так плохо.
Now, psychoanalysts know very well that people surprisingly don't have passion for knowledge but passion for ignorance. Психоаналитикам хорошо известно, что, к удивлению, у людей нет страсти к знаниям, но есть страсть к незнанию.
BERLIN - With the successful enactment of his health reform, Barack Obama has achieved his biggest domestic success so far - which, surprisingly, had greater consequences abroad than at home. БЕРЛИН. С успешным принятием закона по реформе здравоохранения Барак Обама достиг своего самого большого успеха на сегодняшний день - который, к удивлению, имел бóльшие последствия за границей, чем дома.
Surprisingly, the deed was not executed, but four-month later, FitzGerald, who had no funds, was the sole owner "through the liberality of the proprietors", as he called it later. К удивлению, этот документ так и не вступил в законную силу, а четырьмя месяцами позже Фицджеральд, который не инвестировал средства в газету, стал её единоличным владельцем «благодаря щедрости собственников», как он назвал это позднее.
Now, psychoanalysts know very well that people surprisingly don't have passion for knowledge but passion for ignorance. Психоаналитикам хорошо известно, что, к удивлению, у людей нет страсти к знаниям, но есть страсть к незнанию.
Больше примеров...
Необычайно (примеров 9)
Those first weeks back in Heaven were surprisingly difficult. Те первые недели на небесах были необычайно трудными.
He became surprisingly popular in England, despite his previous anti-British record. Он стал необычайно популярен в Англии, несмотря на его прежнюю антибританскую позицию.
First, government, as measured by the share of government employees in total population, is surprisingly large in the developed and transitional economies compared to developing countries. Во-первых, численность работников органов государственного управления - в процентах от общей численности населения - необычайно высока в развитых странах и странах с переходной экономикой по сравнению с развивающимися странами.
Surprisingly, snow here never melts. Необычайно, но снег здесь никогда не тает.
And you're old-fashioned and surprisingly sexist. А ты необычайно старомодный сексист.
Больше примеров...
Удивительным (примеров 10)
On the other hand, it most surprisingly and shockingly appears that the threat of Karadzic's Serbs has caused UNPROFOR/NATO to abandon the safe area and not to respond to the continuing violations with the necessary measures. С другой стороны, самым удивительным и возмутительным представляется то, что вследствие угрозы сербов Караджича СООНО/НАТО оставили безопасный район и не реагировали на непрекращающиеся нарушения путем осуществления необходимых мер.
The Washington Post's Jane Horwitz gave the film a positive review, calling it "surprisingly witty and sophisticated spy movie spoof that will tickle adult pet lovers and still capture kids 6 and older with its boy-and-his-dog love story and pet slapstick." Джейн Хорвиц из Washington Post предоставила фильму положительный обзор, назвав его «удивительным остроумным и изощренным шпионским обманом, которые будут щекотать взрослых любителей животных и по-прежнему захватывают детей с 6-и лет и старше с любовью к мальчику и его собаке и домашним поносом».
Perhaps surprisingly, not everything of concern should be dealt with immediately. Это может показаться удивительным, но не все, что вызывает наше беспокойство, требует немедленных действий.
Perhaps surprisingly, only 17 countries - (a third) reported both - but it may that in some of these cases a country's general evaluation report also includes relevant data quality aspects. Выглядит несколько удивительным тот факт, что только 17 стран (одна треть) сообщили о том, что уже опубликовали или собираются опубликовать оба доклада, но, возможно, в некоторых случаях доклад об оценке включает в себя и соответствующую информацию о качестве.
Surprisingly enough, those three countries have carried out a census with combined methodology, whilst all the countries with a register-based census included the homeless. Выглядит достаточно удивительным тот факт, что эти три страны проводили перепись с использованием комбинированной методологии, а все страны, проводившие перепись на основе регистров, включили в счет населения бездомных лиц.
Больше примеров...