Английский - русский
Перевод слова Surprisingly
Вариант перевода Удивительно

Примеры в контексте "Surprisingly - Удивительно"

Примеры: Surprisingly - Удивительно
One has one that actually walks with a surprisingly human-like gait, that's built out of molecules. У одного робота удивительно человеческая походка, но он сконструирован из молекул.
But during yesterdays acceleration test II Tempo Gigante showed a speed... that ensured it a surprisingly good starting position. Вчера во время пробы он показал такой хороший результат что получил удивительно хорошую стартовую позицию.
These are surprisingly effective sort of spade-scrapers, aren't they? Они удивительно эффективны, как лопаты-скребки, да?
Ms. v. Bernburg, you dispense surprisingly few reprimands. Фройляйн фон Бернбург, вы делаете удивительно мало замечаний
But, unlike the surprisingly nippy blue whale, they can't manage much more than about 60ft a day at top speed. Но в отличие от удивительно проворных синих китов, они не могут двигаться со скоростью большей чем 60 футов в день.
It's a surprisingly short time, only about 50,000 years since mankind graduated from uggs and grunts and growls into a linguistic flowering. За удивительно краткое время, буквально 50000 лет, человечество от оканий, уканий и аканий доросло до настоящего расцвета языка.
Prominent Russian cultural and art workers who attended the evening to commemorate Lev Gumilev emphasized that he was surprisingly ordinary and open-hearted as a person. Собравшиеся на вечере памяти выдающегося ученого видные российские деятели науки и культуры отмечали, что в жизни Лев Гумилев был удивительно простым и открытым человеком.
In the United States, the first game became surprisingly successful, forcing Capcom to prepare at least three additional runs to meet the demand. В США первая игра была удивительно успешна, поэтому Сарсом пришлось как минимум трижды доиздавать тираж игры, чтобы соответствовать запросам.
Bill Wyman from Entertainment Weekly called it a "pristinely produced and surprisingly unpretentious return by one of the most impressive bands in the world". Билл Уаймен из Entertainment Weekly поставил альбому рейтинг «А», назвав его «отлично спродюсированным и удивительно непретенциозным возвращением одной из самых впечатляющих групп в мире».
Yet, surprisingly, many scientists are unaware that loud noises in their animal facilities can affect research outcomes and compromise their data. Однако, как это ни удивительно, многие ученые не знают, что громкие шумы в помещении, где содержатся животные, могут повлиять на результаты их исследований и поставить под сомнение полученные данные.
Perhaps more surprisingly, the same type of theory applies to biology and medicine, parturition, the act of giving birth, epileptic seizures. Более удивительно то, что та же теория применяется в биологии и медицине к родам и эпилептическим припадкам.
So what we found in this study was that, surprisingly, pass phrases were not actually all that good. Исследование показало, как ни удивительно, что пароли-фразы не так уж и хороши.
The two trouble spots that may erupt and disturb harmony around the world, surprisingly, are its two greatest economies: America and Japan. Удивительно, но двумя сосредоточиями проблем, способными взорваться и нарушить мировую гармонию, являются две крупнейшие в мире экономики - Америка и Япония.
When I click on Yuri Gagarin's page, I get this guy who was surprisingly short in stature, huge in heroism. Когда я перешёл на страницу о Юрии Гагарине, я увидел человека, обладающего удивительно небольшим ростом, но огромным героизмом.
Perhaps more surprisingly, the same type of theory applies to biology and medicine, parturition, the act of giving birth, epileptic seizures. Более удивительно то, что та же теория применяется в биологии и медицине к родам и эпилептическим припадкам.
Concurrently, he found the show "surprisingly touching", particularly in its "emotional" final climax, and favorably compared the space exploration of season three to Star Trek. В то же время он выяснил, что сериал «удивительно трогателен», в частности его «эмоциональная» финальная кульминация, и сравнил космические путешествия в третьем сезоне с сериалом «Звёздный путь».
Voters were also surprisingly indifferent to the issue of Europe, which obsessed the Conservatives and dominated domestic and international politics in the Major years. Удивительно, но избиратели оказались равнодушны и к вопросу о Европе, которым были одержимы консерваторы, и который доминировал во внутренней и международной политике консерваторов в годы правления Мейджора.
The economist Richard Easterlin famously observed that surveys of "happiness" show surprisingly little evolution in the decades after World War II, despite significant trend income growth. Экономист Ричард Истерлин сделал хорошо известное наблюдение, что так называемые опросы «счастья» показывают удивительно малую эволюцию этого показателя за десятилетия, прошедшие после окончания второй мировой войны, несмотря на значительный рост доходов.
The charge for deserting the armed forces, which routinely is punishable by the death penalty, most surprisingly carried 39 months in this "Court Martial". За дезертирство из вооруженных сил, за которое обычно предусматривается смертная казнь, этот «военный трибунал» назначил, что весьма удивительно, наказание в виде лишения свободы на 39 месяцев.
Even though imperial persecution of anti-Chalcedonians became increasingly brutal towards the end of Jacob's life, he remained surprisingly quiet on such divisive theological and political issues. Несмотря на жесткие анти-Халкидонские преследования к концу жизни Якова, он оставался удивительно спокоен относительно богословских и политических разногласий.
Which is a surprisingly low-fat source of prot... we were following up a lead В основном на кенгуру, которые оказались удивительно нежирным источником белка...
Well, surprisingly enough, amazingly enough, the anatomists had a very poor idea of the structure of the lung until very recently. Удивительно и даже поразительно, но анатомы плохо себе представляли структуру лёгкого вплоть до недавнего времени.
King monarquicano since the visit Cayo Lara with pin of the Republic, surprisingly at some point sat down with the mob is still Monarchy (co) but a beginning of (Republican) gray. Король monarquicano после визита Кайо Лара с булавкой Республики, удивительно в некоторой точке сел с мафией еще монархии (со), но начало (республиканского) серого цвета.
He stated that "the male hero wears a catsuit, cat ears and a sort of tail", which "may seem a surprisingly foreign and/or feminine touch" to the American audience. Он заявил, что «герой-мужчина носит костюм, кошачьи уши и своего рода хвост», что может показаться удивительно чуждым и/или женским прикосновением американской аудитории.
This mini mango, so before distributing them to friends for their own consumption用Datta Mr. farmers began to be shipped as a product, they are actually surprisingly recent. Это мини-манго, поэтому прежде чем их распространение друзей для собственного потребления用Датта фермеров г-н начал быть отправлены в качестве продукта, они на самом деле удивительно недавно.