Английский - русский
Перевод слова Surprisingly
Вариант перевода Удивительно

Примеры в контексте "Surprisingly - Удивительно"

Примеры: Surprisingly - Удивительно
There is huge distance and still words sometimes sound surprisingly similar. Между ними огромные дистанции, и всё же слова иногда звучат удивительно схоже.
Even on marriage, many Saudis expressed surprisingly liberal views. И даже о браке многие жители Саудовской Аравии имели удивительно либеральные представления.
In addition, the organizations note that the report gives surprisingly detailed recommendations on how SMCC should function in the future. Организации отмечают также, что в докладе приводятся удивительно подробные рекомендации относительно того, как именно ККПА должен функционировать в будущем.
He can be surprisingly quick, yet remarkably thorough. Он бывает удивительно шустрым, но внимательным к деталям.
Listen, we've only got 15 minutes left, so I'll endeavor to be surprisingly quick. Слушай, у нас осталось всего 15 минут, поэтому я постараюсь быть удивительно быстрым.
Castle, that is a surprisingly reasonable and grounded theory. Касл это удивительно разумная и обоснованная теория.
They're surprisingly affordable in the off-season. Они удивительно доступны в несезонное время.
These great scars on the face of the Earth appear to be lifeless, but surprisingly none are. Эти огромные склоны на поверхности Земли кажутся безжизненными. Удивительно, но это не так.
Jo's been surprisingly popular at three to one. Джо удивительно популярен З к 1.
He is also, judging by his e-mails, surprisingly tolerant of forwarded videos of mischievous kittens. Он также, судя по его эл-почте, удивительно терпим к пересылаемым видео шаловливых котят.
Considering Inigo's lifelong search... he handled the news surprisingly well. И хотя Иниго искал его всю жизнь, он воспринял новости удивительно спокойно.
I'm surprisingly okay with it all. Удивительно, но я в порядке.
Boys are surprisingly sensitive at that age. Мальчики в этом возрасте удивительно ранимы.
You know, it's a proven fact overweight people are surprisingly strong. Это доказанный факт, что полные люди удивительно сильны.
You see, our family has a surprisingly progressive tradition. Видишь ли, у нашей семьи удивительно прогрессивные традиции.
I'm one of the youngest people here, surprisingly. Удивительно, но здесь я самый младший.
I feel surprisingly okay with that. Удивительно, но это меня не волнует.
Abby... do you know that the odds of surviving a helicopter crash are surprisingly high. Эбби... Ты знаешь, что шансы выжить после крушения вертолета удивительно высоки.
Who's shy, but yet surprisingly so brave. Он скромный, но удивительно храбрый.
Mrs Schulze from Düsseldorf indeed has a surprisingly good stamina. У госпожи Шульц из Дюссельдорфа действительно удивительно хорошая выносливость.
As we hear her speak, a civilisation that seemed distant and alien suddenly becomes surprisingly familiar. Когда мы прислушаемся к тому, что она говорит, то цивилизация, которая казалось бы такая далёкая и чуждая, вдруг становится удивительно знакомой.
In Zambia in the summertime, it gets surprisingly cold. В Замбии летом становится удивительно холодно.
Well it was surprisingly lovely and... Ну, это было удивительно мило и...
I'm surprisingly intrigued by the prospect of College Football Saturdays. Удивительно, но я заинтригован перспективой американского футбола по субботам.
She has a surprisingly high tolerance to a lot of the benzodiazepines. Она обладает удивительно высокой толерантности для многих бензодиазепинов.