Luxury suite, all to herself. |
Роскошный номер весь к ее услугам. |
I got Garza the governor's suite, so we can just work from there. |
Я взяла Гарзе губернаторский номер, чтобы мы могли работать там. |
The suite is booked for another guest. |
Этот номер был заказан другим нашим постояльцем. |
Show this young lady to suite 303. |
Покажите этой молодой леди номер 303. |
The presidential suite would arouse no suspicion in the general, and it's soundproof. |
Президентский номер не вызовет подозрения у генерала, и он звукоизолирован. |
The top floor is the presidential suite. |
Последний этаж - это президентский номер. |
He was wondering if you'd join him in his suite for a few minutes. |
Он попросил узнать, удобно ли вам будет подняться в его номер на пару минут. |
Guerrero's had a suite there since his divorce. |
Герреро снимает там номер с того времени, как развелся. |
He'll drop it off in Chuck's suite for you. |
Он может провести тебя в номер Чака. |
So this is your suite, Bobby and Mrs Darin. |
Вот ваш номер, Бобби и миссис Дэрин. |
You go down to the front desk and you ask for his suite number! |
Спускайся к администратору и прописывайся в его номер! |
In each hotel, there is going to be a room, a suite with a hairdresser, a manicurist, and make-up. |
В каждом отеле будет номер с парикмахером, маникюршей и стилистом. |
Or is this lunacy a ruse to enter my suite? |
Или это безумие уловка, чтобы пробраться в мой номер. |
This was troubling, so I availed myself of a maid's key card to have a look around his suite. |
Новость неутешительная, поэтому я воспользовался ключом горничной, чтобы осмотреть его номер. |
The hotel boasts 270 rooms, including a royal suite, 4 junior suites and 12 apartments. |
Мы с гордостью предлагаем своим гостям 270 номеров, в том числе королевский номер, 4 люкса Джуниор и 12 апартаментов. |
The presidential suite looks just like my room. |
Президентский люкс выглядит так же как и мой номер. |
He just went up to his father's suite - 406. |
Он только что поднялся в номер его отца - 4-0-6. |
Detectives, how long do you expect to tie up the suite? |
Детективы, как долго вы намерены держать номер под замком? |
Great, we've got you in a garden view suite. |
Отлично, номер с видом на сад. |
You guys want the junior suite or the high-roller suite? |
Ребята, вам нужен средненький номер или люкс для транжир? |
We're going to the adams hotel for drinks And then up to a suite for a slumber party. |
Сначала выпьем мартини в баре отеля "Адамс", а потом поднимемся в номер и оторвемся по полной. |
So, you guys have a suite? |
Так у вас девчонки есть номер? |
I need to get into Mr. Burton's suite. I'm sorry, but we can't iopen other guests' rooms. |
Мне нужно попасть в номер мистера Бартона. Простите, мы не впускаем посторонних в чужие номера. |
No, I want my suite! |
Нет, я хочу мой номер! - Хорошо... |
and bring my bags up to the presidential suite. |
И несите мой багаж в президентский номер. |