It shows Lockwood's checked into a corporate suite in Midtown right now. |
Локвуд только-то въехал в номер-люкс в Мидтауне прямо сейчас. |
The two-storied suite no. 5 is located on the 3rd and 4th floor. |
Двухэтажный номер-люкс Nº 5 расположен на 4-ом и 5-ом этаже. |
Let me help you into to the luxury suite. |
Позвольте мне проводить вас в номер-люкс. |
Show Borusa to the VIP suite. |
Покажи Борузе номер-люкс для особо важных персон. |
George can cable the Ritz for the suite. |
Джордж может заказть номер-люкс в Ритце. |
He says that Hugh Killian will soon be in a suite at the Fordham hotel, courtesy of the cpd. |
Он сказал, что Хью Киллиана скоро переведут в номер-люкс в отеле Фордхэм - любезность со стороны Чикагского полицейского департамента. |
5 suites (Standard suite: 78 m2, Scandinavian design, drawing room, bed alcove, dressing room, and sauna. |
5 номеров люкс (стандартный номер-люкс: 78 м2, скандинавский дизайн, гостиная, спальня с нишей, гардеробная и сауна. |
Private shuttle cabin, deluxe suite at the Hilton, all the major sights: |
Отдельная кабина в "Шаттле", номер-люкс в" Хилтоне" и достопримечательности: |
Looks like a Jacuzzi suite, |
Ищет номер-люкс с джакузи. |
You have your own suite across the hall. |
У тебя есть собственный номер-люкс. |
Pierre, a suite would be perfect. |
Пьер, номер-люкс идеально подойдёт. |
Looking for a suite with a jacuzzi. |
Ищет номер-люкс с джакузи. |
Luxurious wooden suite, living-room and bedroom, where a couple or family can enjoy 180 degrees of a stunning Galilean view. |
Роскошный деревянный номер-люкс (гостиная плюс спальня), где пара или семья сможет наслаждаться великолепной панорамой Галилеи. |
In the same hotel, UNMEE rents a year-round suite for the Asmara-based Special Representative of the Secretary-General at a yearly cost of $42,559. |
В той же гостинице МООНЭЭ на постоянной основе снимает номер-люкс для базирующегося в Асмаре Специального представителя Генерального секретаря, расходуя на это 42559 долл. США в год. |
Luxurious wooden suite, living-room and bedroom, where you can wallow to your heart's content in a double jacuzzi, within a delightful porch facing the Kinneret. |
Роскошный деревянный номер-люкс (гостиная плюс спальня), где Вы сможете нежиться в двойной джакуззи сколько душе угодно на прелестном крыльце, выходящем на Киннерет. |
I bet you and the ladies could split a deluxe suite. |
Вы с подругами могли бы снять вместе номер-люкс. |
The best I can do is get you guys set up a suite at the, Radisson. |
Я могу предоставить вам номер-люкс в "Рэдиссон". |
And you get your own individual suite on the plane. |
Номер-люкс на самолете для каждой. |
Two rooms at 2600, plus the suite at 3600, comes to 6200 francs a day. |
Ваши две маленькие комнаты по 1300 франков, номер-люкс Смелого за 3600 составляет 6200 франков в день, включая завтрак. |
You're in the Ambassador Suite. |
У нас номер-люкс "Амбассадор". |
I have a charming deluxe smoking junior suite on the tenth floor with a king-sized bed. |
У нас есть очаровательный номер-люкс для курящих с двуспальной кроватью на десятом этаже. |