| Yellow - you're suggesting a spectrum shift. | Ты предлагаешь спектральное смещение? |
| Are you suggesting another theory? | Ты предлагаешь другую теорию? |
| Are you suggesting another theory? | Ты предлагаешь другое объяснение? |
| Are you suggesting another theory? | Ты предлагаешь иное объяснение? |
| You're really suggesting... | Ты серьёзно предлагаешь...? |
| Are you suggesting shooting her? | Ты предлагаешь застрелить ее? |
| You suggesting we DDX them all? | Предлагаешь их всех подозревать? |
| Are you suggesting that we take out the tube? | Ты предлагаешь вытащить трубку? |
| What are you suggesting now? | Что ты предлагаешь сейчас? |
| What exactly are you suggesting? | Что конкретно ты предлагаешь? |
| I hope you're not suggesting... | Надеюсь, ты не предлагаешь... |
| Are you suggesting that I should starve, too? | Ты предлагаешь мне тоже голодать? |
| Are you suggesting we take the pot? | Ты предлагаешь употребить наркотик? |
| What are you suggesting? | Что ты предлагаешь, Сидни? |
| Are you suggesting a trial run? | Ты предлагаешь инсценировку суда? |
| Are you suggesting we become commuting consulting detectives? | Предлагаешь ездить сюда на работу? |
| What are you suggesting, Sydney? | Что ты предлагаешь, Сидни? |
| You're not suggesting I take the risk myself? | Ты предлагаешь мне рисковать собой? |
| You're suggesting a mock trial. | Ты предлагаешь инсценированный суд? |
| Are you suggesting we tell them the truth? | Ты предлагаешь сказать им правду? |
| Are you suggesting we disobey him? | Ты предлагаешь нарушить его? |
| Are you suggesting I kill him? | Ты предлагаешь убить его? |
| Are you suggesting we let a coup happen? | Ты предлагаешь допустить переворот? |
| Are you seriously suggesting that I chance the exfil | Ты всерьез предлагаешь мне рискнуть вывезти |
| So what exactly are you suggesting? | Так что ты предлагаешь? |