Английский - русский
Перевод слова Suggesting
Вариант перевода Предлагаешь

Примеры в контексте "Suggesting - Предлагаешь"

Примеры: Suggesting - Предлагаешь
That is a core of the Commonality. What you are suggesting is blasphemy. Это основа Сообщества, а то, что предлагаешь ты - кощунство!
The scheme is excellent... but I hope you're not suggesting that I steal the woman! Прекрасный план... Надеюсь, ты не предлагаешь украсть эту женщину!
If you're suggesting magic, Have you forgotten what happened with Gwen's father? Если ты предлагаешь магию, то ты забыл, что произошло с отцом Гвен?
Wh... You're suggesting that I have emotional issues below my consciousness which drive my behavior, thus causing me to lash out at anything or anyone that threatens my intellectual superiority. То... есть ты предлагаешь что мои эмоциональные проблемы где то в глубине моего сознания, которые управляют моим поведением, таким образом, что я могу наброситься на что-либо или кого-либо, угрожающего моему интеллектуальному превосходству.
Is it like you're suggesting predator strikes while you're out of your mind? Это как-будто ты предлагаешь нанести ракетный удар пока ты не в своём уме?
And the only reason you're even suggesting it now is because you know we could never go! И единственная причина, по которой ты предлагаешь это сейчас - это потому что ты знаешь, что мы никогда не сможем туда пойти.
Are you suggesting that we hold her, her, captive for an entire month? Ты предлагаешь держать её, её, в плену целый месяц?
Even if that was the truth, the fact that you're suggesting it shows there's been no change, no hope, no point. Даже будь всё это правдой, сам факт того, что ты это предлагаешь, ...показывает, что ничего не изменилось, ты безнадёжна.
So what, you're suggesting we go off to some cozy restaurant, just you, me, and the in-laws? Так что, ты предлагаешь нам пойти в какой-нибудь уютный ресторан, только ты и я, и родственники жены?
Are you suggesting we use the Gorgon's head? Предлагаешь использовать голову Горгоны?
What are you suggesting we do? Что ты предлагаешь нам делать?
So, you're suggesting we hide. Ты предлагаешь нам прятаться?
Are you suggesting an air battle? Ты предлагаешь воздушную дуэль?
Are you suggesting I trick him? Ты предлагаешь мне обмануть его?
And you're actually suggesting we... И ты предлагаешь нам...
You're not suggesting...? Ты же не предлагаешь...?
So, what are you suggesting? Так что же ты предлагаешь?
I - You're suggesting we just both sit in our offices, you with your clients and me with mine? Ты предлагаешь, чтобы мы сидели в своих кабинетах, ты со своими клиентами, а я со своими?
Are you suggesting we collaborate? Ты предлагаешь, чтобы мы работали вместе?
Are you suggesting... what I think you're suggesting? Ты предлагаешь... то, что я думаю?
What are you suggesting, exactly? Что конкретно ты предлагаешь?
What are you suggesting? И что ты предлагаешь?
Exactly what are you suggesting? Что именно ты предлагаешь?
What are you suggesting? И что же ты предлагаешь?
Is that what you're suggesting? Это то что ты предлагаешь?