Английский - русский
Перевод слова Suggesting
Вариант перевода Предположение

Примеры в контексте "Suggesting - Предположение"

Примеры: Suggesting - Предположение
No more than suggesting our client did it. Не более, чем предположение, что это был наш клиент.
And I don't like what you're suggesting. И мне не нравится ваше предположение.
You were suggesting in there that you were manipulating Bernie Michaels. Ты там сделал предположение, что ты манипулировал Берни Майклсом.
I mean, what she was suggesting sounds insane. Я имею ввиду, ее предположение выглядит безумным.
I have a slight mind to take five points away from you, suggesting that Salisbury Plain is the most... Вообще-то, у меня есть желание снять с тебя 5 баллов за предположение, что это Солсбери.
With regard to immigration and asylum also, the replies had been unsatisfactory, suggesting that the delegation had underestimated the depth of the Committee's concerns. Что касается иммиграции и предоставления убежища, то ответы на соответствующие вопросы также нельзя считать удовлетворительными, в связи с чем возникает предположение, что делегация недооценила степень обеспокоенности Комитета.
Recently reported data for G. murinus have shown inconsistencies between sharks from Iceland and elsewhere, suggesting that P. jensenii may in fact be a valid species very similar to G. murinus. Недавно полученные данные показали несоответствие между акулами, обитающими у побережья Исландии и в других местах, на основании чего было сделано предположение, что Galeus jensenii на самом деле может быть видом очень похожим на Galeus murinus.
The State party doubts that the complainant was ever personally targeted by the police, suggesting that his alleged detention formed part of a past practice of false arrest by the Punjabi police with a view of obtaining a bribe. Государство-участник высказывает сомнение относительно того, что лично заявитель вообще являлся объектом преследований полиции, а также предположение, что его предполагаемое заключение являлось частью существовавшей в прошлом практики арестов под ложным предлогом, производившихся пенджабской полицией с целью получения взяток.
The above-mentioned notification is therefore incorrect and misleading since it is erroneously suggesting that the State which would like to withdraw the reservation is the same person under international law as the State which made the reservation. В этой связи вышеупомянутое уведомление является неточным и вводит в заблуждение, поскольку в его основе лежит ошибочное предположение, что государство, желающее снять соответствующую оговорку, является тем же субъектом международного права, что и государство, которое делало эту оговорку.
Suggesting that I've been bought... that'scontempt. Предположение, что меня подкупили... это проявление неуважения.
I don't like what you're suggesting. Мне не нравится Ваше предположение.
But that is what you're suggesting. Но это ваше предположение.
The special mechanism viewpoint would add to this further by suggesting that these triggers activate the fragmented memory of the trauma, but protective cognitive mechanisms function to inhibit the recall of the original memory of the traumatic event. Точка зрения о «специальном механизме» дополняет к этому предположение, что эти триггеры активируют фрагменты памяти о травме, но защитные когнитивные механизмы действуют для подавления памяти о травматическом событии.
USPPs were discovered only around low-mass stars, suggesting that larger stars destroyed any planets orbiting so closely or that planets were unable to migrate as far inward around larger stars. Из этого было сделано предположение, что большие звезды уничтожают любые близкорасположенные планеты либо что планеты у небольших звезд не могут мигрировать столь же далеко как у больших звезд.
The Committee was troubled to hear accounts suggesting that the critical point might arrive even sooner than 2020. Комитет с обеспокоенностью воспринял предположение о том, что критический момент может наступить даже раньше, чем 2020 год.
The physics of this discovery has revived the interest in incommensurate structures and frequencies suggesting to link aperiodic tilings with interference phenomena. Физика этого открытия воскресила интерес к непропорциональным структурам и частотам и появилось предположение о связи апериодичных мозаик с явлением интерференции.
Participants reported events that had occurred, on average, five days earlier, suggesting that unexpected behaviors happen often in relationships. Участники вспомнили события, которые произошли, в среднем, пятью днями ранее, из чего было сделано предположение, что неожиданное поведение часто происходит в отношениях.
I was glad he didn't realise I had presented a paper at the conference suggesting how the universe began. Я радовался тому, что он не понял, что в материалах, которые я вынес на конференцию, было предположение о том, как возникла вселенная.
It was suggested that a revised draft of paragraph 11.6 should avoid suggesting any restriction to the freedom of the parties to derogate from article 11. Было высказано предположение о том, что в пересмотренном проекте пункта 11.6 следует предпринять попытку избежать создания впечатления о том, будто бы устанавливаются какие-либо ограничения свободы сторон отходить от положений статьи 11.
The impact of this statement undermines the Government of Rwanda by suggesting that there would be another genocide of Tutsi against Hutu. Это заявление подрывает доверие к правительству Руанды, поскольку в нем высказывается предположение о том, что возможен новый геноцид со стороны тутси в отношении хуту.
Are you suggesting Levi killed Sarah and framed you? Это предположение, что Леви убил Сару и обвинил вас?
He went on to question whether precision munitions could be a solution in light of their costs, suggesting further work is needed in this area. Далее он задался вопросом, могут ли тут дать решение прецизионные боеприпасы в свете их стоимостных параметров, и высказал предположение о необходимости дальнейшей работы в этой сфере.
It also published the first report on the global business response to HIV/AIDS, suggesting that companies are not yet playing a significant role in tackling the pandemic. В рамках инициативы был также опубликован первый доклад о мерах реагирования глобальных деловых кругов на ВИЧ/СПИД, в котором высказывается предположение относительно того, что компании еще не играют решающей роли в борьбе с этой пандемией.
After all, as the President, I can only help in suggesting a way forward. The onus of getting the Conference back to work is on all of us. Ибо я, как Председатель, могу лишь помочь, высказав предположение относительно предстоящего пути, но бремя же того, чтобы вернуть Конференцию к работе, лежит на всех нас.
While he was right in suggesting that a lack of financial resources was a factor which constrained the recruitment of judges, the situation had recently improved thanks to new legislation, and there were currently 4,000 applicants for such posts. Хотя его предположение о том, что недостаток финансовых ресурсов является фактором, сдерживающим набор судей, соответствует действительности, в последнее время положение изменилось к лучшему благодаря новому законодательству и в настоящее время на эти должности имеется 4000 кандидатов.