Английский - русский
Перевод слова Suggest
Вариант перевода Говорят о том

Примеры в контексте "Suggest - Говорят о том"

Примеры: Suggest - Говорят о том
Still, even in the traditionally weak-currency countries, changes afoot suggest that a turnaround in political attitudes and public opinion toward a stronger euro may be on the horizon. Однако даже в странах с традиционно слабой валютой текущие изменения говорят о том, что поворот в политических подходах и общественном мнении в сторону более сильного евро может быть уже на горизонте.
Recent finding son reductive debromination of highly brominated congeners to their more toxic relatives suggest that the situation may be more complex than was at first envisaged. Сделанные в последнее время выводы о гидродебромировании высокобромированных соединений в более токсичные родственные соединения говорят о том, что проблема может оказаться более сложной, чем первоначально предполагалось.
The data available suggest little progress in reducing poverty among women; rather, the proportion of women among the poor is growing in many societies. Имеющиеся данные свидетельствуют о достижении незначительного прогресса в деле сокращения нищеты среди женщин; они скорее говорят о том, что во многих странах доля женщин в общем числе бедных растет.
The data for the third quarter of 2009, although still negative relative to the same month of 2008, suggest that international trade has bottomed out and some rebound is underway. Хотя данные за третий квартал 2009 года говорят о том, что по сравнению с тем же периодом 2008 года они все еще были отрицательными, тем не менее они свидетельствуют о том, что международная торговля в своем падении достигла дна и началось некоторое оживление.
This is less startling than it may appear: econometric studies suggest that it takes a year to two before the full effects of oil-price increases are felt. Но это не так удивительно, как может показаться: эконометрические исследования говорят о том, что эффект повышения цен на нефть становится вполне заметным только через год-два.
Data suggest that environmental levels of HCB, a-HCH, heptachlor epoxide, chlordanes and toxaphene have generally decreased over the past 30 years, however, the evidence for decreasing trends in dieldrin, lindane or β-HCH is not as Полученные данные говорят о том, что экологические уровни ГХБ, изомера а-ГХГ, эпоксида гептахлора, хлорданов и токсафена как правило уменьшились за последние 30 лет, хотя тенденция к сокращению концентраций дильдрина, линдана или β-ГХГ проявляется не столь четко.