States must replace regimes that provide for substitute decision-making by supported decision-making in order to address discrimination and the denial of legal capacity to persons with disabilities. |
Государства должны заменить режимы, предусматривающие принятие решений от лица инвалидов, на режимы, в которых решение принимается самим инвалидом, которому оказывают в этом помощь, чтобы решить проблему дискриминации и отказа в правоспособности лицам с ограниченными возможностями. |
Line 3: for the existing text substitute longer produced either anti-personnel mines or components for such mines. |
Строка З: слова "ни мин, ни компонентов к ним" заменить словами"ни противопехотных мин, ни компонентов к таким минам". |
In paragraph 1 for to article 6 substitute to articles 5 and 6 |
В пункте 1 слова "статьей 6"заменить словами "статьями 5 и 6" |
For on 1 January 2001 substitute in 2001 |
Слова "с 1 января 2001 года" заменить словами "в 2001 году". |
In the title, for article 5 substitute article 6 |
В заголовке слова "статье 5"заменить словами "статье 6". |
(c) In paragraph 3, subparagraph (c): for "measures" substitute "further activities;" |
с) в подпункте с) пункта З слово "меры" заменить на "дальнейшие действия"; |
Moreover, the Court argued that the fact that the defendant was ready to substitute the goods showed that he had implicitly waived both the objections that the notice of non-conformity had not been given timely and that it lacked the necessary specificity. |
Кроме того, с точки зрения суда, то обстоятельство, что ответчик проявил готовность заменить одни изделия другими, подтверждает его молчаливое признание как того, что уведомление о несоответствии товара было представлено в надлежащие сроки, так и того, что оно было детализировано в достаточной степени. |
Proposals to substitute "creditors of the same class" with "similarly situated creditors", "paid" with "satisfied" and "equally" with either "rateably" or "proportionate to their claim" were supported. |
Были поддержаны предложения заменить слова "кредиторы одной категории" словами "кредиторы, находящиеся в аналогичном положении", слово "платеж" словом "удовлетворение" и слово "одинаковый" словами либо "соответствующий их очереди", либо "пропорциональный их требованию". |
Manganese Source: Ministry of Environment Protection of Kazakhstan In paragraphs 32 and 33, for Kapshagan reservoir substitute Kapshagajsk reservoir |
В пунктах 32 и 33 слова "Капчагайского" и "Капчагайское" заменить соответственно словами "Капшагайского" и "Капшагайское". |
4.3.2.3.2 Substitute, in the last sentence "tanks" with "tank-containers/MEGCs" |
4.3.2.3.2 В последнем предложении заменить "цистерн" на "контейнеров-цистерн/МЭГК". |
For three months substitute one month |
Заменить слова "три месяца" словом "месяц". |
for the parties substitute each Party |
Слово "Стороны" заменить словами "каждая Сторона". |
For the first sentence substitute |
Заменить первое предложение текстом следующего содержания: |
For the third sentence substitute |
Заменить третье предложение текстом следующего содержания: |