Английский - русский
Перевод слова Substitute
Вариант перевода Заместитель

Примеры в контексте "Substitute - Заместитель"

Примеры: Substitute - Заместитель
I said that this a very good substitute. Я сказать, что это хороший заместитель.
It was a-a substitute curb monitor, actually. Вообще-то, это был заместитель куратора.
A substitute judge may be appointed in the same way. Заместитель судьи по делам опеки может быть назначен аналогичным образом.
You know who the substitute is, Murray? Мюррей, вы знаете, кто этот заместитель?
So, who's the substitute? Итак, кто у нас заместитель?
In February 2009, Márcio Barros, a substitute English language teacher in a Distrito Federal, Brazil public school was fired after he used the song in a class activity among students aged 12 to 14. В феврале 2009 года Марсиу Баррус, заместитель учителя английского языка в Федеральном округе (Бразилия) в средней школе был уволен после использования песни в классе среди учеников от 12 до 14 лет.
Substitute Higher Court Judge, Labour Higher Court (1989) Заместитель судьи Верховного суда, Верховный суд по трудовым спорам (1989 год)
It was the substitute. Это... Это заместитель.
Let me guess, the substitute? Я угадаю. Заместитель?
We need a substitute Head Nurse. Нам нужна заместитель главной медсестры.
She's my daughter substitute. Она заместитель моей дочери.
So says the substitute. И это говорит заместитель.
CNOSC is composed of seven titular members and a substitute designated by and representing the founding organizations. В состав этого Органа входят семь постоянных членов и один заместитель.
Proxy (prok'se) noun: A person authorized to act for another; an agent or substitute. Прокси существительное; человек уполномоченный действовать за другого; доверенное лицо или заместитель.
During his absence, Cardinal Jacques d'Euse, the future Pope John XXII, acted as his substitute. В период его отсутствия, кардинал Жак д'Юэз (будущий папа римский Иоанн XXII) исполнял обязанности как его заместитель.
John Locke. Substitute. Джон Локк, заместитель.
Substitute Higher Judge, Labour Higher Court (Social Security-Unions), Arbitrator's Award, 1988. Заместитель старшего судьи в Верховном суде по рассмотрению трудовых споров (социальное обеспечение-профсоюзы), выполнение арбитражных функций, 1988 год.
I'm actually just here on official substitute drama teacher business. Вообще-то я здесь исключительно как заместитель педагога по актерскому мастерству.
In case of absence, the President or a Vice-President, may designate a member of his delegation as his substitute. В случае отсутствия Председатель или заместитель Председателя может назначить вместо себя члена своей делегации.
The chair and deputy chair will no longer participate in both divisions, and additional members and substitute members will be appointed. Председатель и заместитель председателя более не будут участвовать в работе обеих палат, и будут назначены дополнительные члены суда и их заместители.
Not when you're stuck with a substitute who's strictly by the book. Нет, учитывая, что его заместитель действует строго по правилам.
ASA Hellinger, do you support Mr. Gardner's motion to substitute? Заместитель прокурора Хеллинджер, вы поддерживаете ходатайство мистера Гарднера об отстранении?
The prosecutor, the warden of the prison or a substitute, a representative of the institution in charge of the execution, and a physician shall supervise the execution. Контроль за исполнением приговора осуществляет прокурор, начальник тюрьмы или его заместитель, представитель подразделения, ответственного за исполнение приговора, и врач.
If the President or a Vice-President or the Rapporteur-General is absent from a meeting of the General Committee, he or she may designate a member of his or her delegation to act as a substitute. Если Председатель или заместитель Председателя, или Генеральный докладчик отсутствует на заседании Генерального комитета, или он или она может назначить члена своей делегации своим заместителем.
The Second Section, headed by the Substitute [i.e., Alternate Secretary of State), deals with ordinary matters; 3. Вторая Секция, возглавляемая Субститутом (лат. Substitute) (то есть заместитель Государственного секретаря), имеет дело с обычными вопросами; 3.