Английский - русский
Перевод слова Strategically
Вариант перевода Стратегически

Примеры в контексте "Strategically - Стратегически"

Примеры: Strategically - Стратегически
Strategically, the best option seems to be to link the goals to both the follow-up of the poverty reduction strategy paper, and the preparation of the national human development report. Стратегически представляется оптимальным одновременное установление увязки между целями и последующей деятельностью в связи с документом о стратегии смягчения проблемы нищеты и подготовкой национального доклада о развитии человеческого потенциала.
Programming based on the strategic framework should be done via the biennial programme budget as referred to in paragraph 13. Strategically conceived and well-formulated programmes should lead to an improved strategic budget document. Разработка программ на основе стратегической рамочной основы должна осуществляться с использованием двухгодичного бюджета по программам, как это указано в пункте 13. Стратегически проработанные и четко сформулированные программы должны привести к повышению качества стратегического бюджетного документа.
ODA must be used strategically. Официальная помощь в целях развития должна использоваться стратегически.
Both morally and strategically. Как со стороны морали, так и стратегически.
Think strategically, Mr. Vice President. Думайте стратегически, господин Вице-президент.
But strategically, they're advancing. Но стратегически они наступают.
and strategically very clever. И стратегически очень умными.
This is strategically very important. Стратегически это очень важно.
We are in a strategically sensitive area. Мы в стратегически важном районе.
The old building was declared strategically vulnerable. Старое здание объявлено стратегически уязвимым.
She's holding a gun... strategically. Она держит пистолет... стратегически.
Dor itself was strategically situated. Пробство находилось в стратегически важном месте.
My plan was strategically... impeccable. Стратегически мой план - превосходный!
Someone is strategically placing these boxes. Кто-то стратегически размещает эти коробки.
To thwart it, the Hordes need to capture a strategically placed city of Hunneria. Перед Ордами Нежити встала задача захватить стратегически важный город Гуннерию.
The invention can be used in systems for safeguarding the perimeter of strategically significant sites. Возможно использование в системе охраны периметра стратегически значимого объекта.
Some of the regional offices are strategically co-located in geographical areas that are characterized by a high density of environmental organizations. Некоторые региональные отделения стратегически расположены в одних помещениях с другими отделениями в географических районах, характеризующихся наличием многочисленных природоохранных организаций.
Strategically situated for a more effective response, the PIUs will gather migrant smuggling intelligence from beyond their immediate locations and share it with local and international operational law enforcement. Стратегически выгодное расположение центров должно позволить им принимать более эффективные ответные меры и собирать информацию о незаконном ввозе мигрантов также из других районов и делиться ею с местными и зарубежными оперативными службами.
You have to think strategically. Ты должна мыслить стратегически.
My plan was strategically... Стратегически мой план - превосходный!
With the capture of Caen on 19 July, an Anglo-Canadian breakout had become strategically feasible. С захватом Кана 19 июля 1944 года англо-канадский прорыв немецкой обороны во Франции стал стратегически осуществимым.
The Allies had taken control of all strategically and economically important locations of Luzon by early March. Битва завершилась победой союзников, которым удалось взять под контроль все стратегически и экономические районы Лусона к марту 1945 года.
During World War II, Yenangyaung was the location of a strategically and tactically important oil refinery. Во время Второй Мировой войны Енанджаун представлял интерес место расположения стратегически важного нефтеперерабатывающего завода.
Small, strategically targeted projects can contribute to solving global environmental problems while enhancing the livelihood security of local people. Небольшие, стратегически ориентированные проекты могут содействовать решению глобальных экологических проблем, обеспечивая при этом более надежные источники средств к существованию для местного населения.
The NAVIS Centre, strategically based in Hanoi, will play an important role in multi-GNSS applications. Центр НАВИС, стратегически расположенный в Ханое, будет играть важную роль в прикладных видах применения с использованием нескольких ГНСС.