| Also for the third straight year, they played in the final of the French Open. | Кроме того, третий год подряд, они играли в финале Открытого чемпионата Франции. |
| Nadal and Federer also met in the final of Wimbledon for the third straight year, in the most anticipated match of their rivalry. | Надаль и Федерер также встретились в финале Уимблдона в третий год подряд, в самом ожидаемом матче их соперничества. |
| I've checked his food and wine for three days straight. | Я проверял его еду и вино три дня подряд. |
| I just worked 30 hours straight. | Только что отдежурила 30 часов подряд. |
| They were into their third straight double shift when they arrested Simonson. | Они работали свою третью двойную смену подряд, когда они арестовали Симонсона. |
| I've seen him stay up five nights straight in Ecuador. | Я видел его однажды в Эквадоре пять дней подряд. |
| And I just dangled there for two straight nights. | Я провисел там две ночи подряд. |
| At least you'd sleep for several hours straight. | По крайней мере это поможет тебе проспать несколько часов подряд. |
| They also won six straight Conference Championships. | Она также выигрывала подряд шесть чемпионатов Европы. |
| The Capitals won six championships, including four straight from 1997 to 2000. | Команда становилась чемпионом лиги шесть раз, в том числе четырежды подряд, с 1997 по 2000 год. |
| Especially 'cause you pestered me for two weeks straight. | Особенно спасибо, что помогал мне 2 недели подряд. |
| I must've cried for two weeks straight. | Я плакала, наверное, две недели подряд. |
| That's 17 straight races... that Steve Prefontaine has won. | Уже 17 гонок подряд... выиграл Стив Префонтейн. |
| Guy worked open to close the last five days straight. | Парень работал с открытия до закрытия последние пять дней подряд. |
| Deepwater Horizon is receiving BP's highest safety award for the seventh straight year. | Глубоководный горизонт получает награду БП за безопасность 7 раз подряд. |
| Been going through this stuff for five hours straight. | Просматривая эти материалы пять часов подряд. |
| We'd been up 48 hours straight treating casualty. | 48 часов подряд мы спасали раненных. |
| It snowed for three days straight, which led to three amazing stories. | Снег валил три дня подряд, что привело к трем удивительным историям. |
| We were only the number-one station in the Rockies for five straight years. | Пять лет подряд мы были станцией номер один. |
| The youngest once sneezed for three days straight. | Младший чихает уже три дня подряд. |
| They thought this was an anomaly, but it's happened three months straight. | Думали, что это аномалия, но это продолжалось 3 месяца подряд. |
| We can't just grind away for 15 hours straight. | Мы не можем усердно работать 15 часов подряд. |
| Keeping one's face pinched in sorrow for two hours straight is a real chore. | Два часа подряд изображать горе на лице - ужасно трудно. |
| We've been doing interviews for four days straight. | Мы даём интервью уже 4 дня подряд. |
| Cynthia Davis somehow got my cell number, and her show's been calling me for three days straight. | Синтия Дэвис где-то достала мой номер мобильного, и мне уже три дня подряд звонят с её шоу. |