Английский - русский
Перевод слова Straight
Вариант перевода Подряд

Примеры в контексте "Straight - Подряд"

Примеры: Straight - Подряд
Also for the third straight year, they played in the final of the French Open. Кроме того, третий год подряд, они играли в финале Открытого чемпионата Франции.
Nadal and Federer also met in the final of Wimbledon for the third straight year, in the most anticipated match of their rivalry. Надаль и Федерер также встретились в финале Уимблдона в третий год подряд, в самом ожидаемом матче их соперничества.
I've checked his food and wine for three days straight. Я проверял его еду и вино три дня подряд.
I just worked 30 hours straight. Только что отдежурила 30 часов подряд.
They were into their third straight double shift when they arrested Simonson. Они работали свою третью двойную смену подряд, когда они арестовали Симонсона.
I've seen him stay up five nights straight in Ecuador. Я видел его однажды в Эквадоре пять дней подряд.
And I just dangled there for two straight nights. Я провисел там две ночи подряд.
At least you'd sleep for several hours straight. По крайней мере это поможет тебе проспать несколько часов подряд.
They also won six straight Conference Championships. Она также выигрывала подряд шесть чемпионатов Европы.
The Capitals won six championships, including four straight from 1997 to 2000. Команда становилась чемпионом лиги шесть раз, в том числе четырежды подряд, с 1997 по 2000 год.
Especially 'cause you pestered me for two weeks straight. Особенно спасибо, что помогал мне 2 недели подряд.
I must've cried for two weeks straight. Я плакала, наверное, две недели подряд.
That's 17 straight races... that Steve Prefontaine has won. Уже 17 гонок подряд... выиграл Стив Префонтейн.
Guy worked open to close the last five days straight. Парень работал с открытия до закрытия последние пять дней подряд.
Deepwater Horizon is receiving BP's highest safety award for the seventh straight year. Глубоководный горизонт получает награду БП за безопасность 7 раз подряд.
Been going through this stuff for five hours straight. Просматривая эти материалы пять часов подряд.
We'd been up 48 hours straight treating casualty. 48 часов подряд мы спасали раненных.
It snowed for three days straight, which led to three amazing stories. Снег валил три дня подряд, что привело к трем удивительным историям.
We were only the number-one station in the Rockies for five straight years. Пять лет подряд мы были станцией номер один.
The youngest once sneezed for three days straight. Младший чихает уже три дня подряд.
They thought this was an anomaly, but it's happened three months straight. Думали, что это аномалия, но это продолжалось 3 месяца подряд.
We can't just grind away for 15 hours straight. Мы не можем усердно работать 15 часов подряд.
Keeping one's face pinched in sorrow for two hours straight is a real chore. Два часа подряд изображать горе на лице - ужасно трудно.
We've been doing interviews for four days straight. Мы даём интервью уже 4 дня подряд.
Cynthia Davis somehow got my cell number, and her show's been calling me for three days straight. Синтия Дэвис где-то достала мой номер мобильного, и мне уже три дня подряд звонят с её шоу.