Most of them won't move at all, but some of them might make a tiny step. |
Почти никто не сдвинется с места, но некоторые могут сделать крошечный шажок. |
After some time, mommy feels tired and no longer runs up and the child stops crying, and then she gets up, takes a step and doesn't fall down, and then she takes another, and a beautiful smile comes on her face. |
Потом мама устаёт и не прибегает, и тогда ребёнок перестаёт плакать, снова поднимается, делает шажок и не падает, потом делает другой, и его лицо озаряется счастливой улыбкой. |
Step one, step two. |
Раз шажок, два шажок. |
Looks like someone's got a little skip in his step today. |
Ничего себе, выглядит как будто кто то получил маленький шажок вперед сегодня. |
So she's got her camera and keeps saying, "Step back a little." |
И вот она держит фотоаппарат, и мне такая: "Отойди на шажок". |
Nevertheless, governments have been very timid in advancing on this front, with the new Basel III rules taking only a baby step toward real change. |
Тем не менее, шаги правительства были очень робкими, новые стандарты Basel III позволяют сделать лишь детский шажок вперед в сторону реальных изменений. |
One step, two step. |
Один шажок, второй. |
Another baby step toward self-sufficiency. |
Еще один небольшой шажок к самообеспечению. |
Most of them won't move at all, but some of them might make a tiny step. |
Почти никто не сдвинется с места, но некоторые могут сделать крошечный шажок. |