| Most of them won't move at all, but some of them might make a tiny step. | Почти никто не сдвинется с места, но некоторые могут сделать крошечный шажок. |
| After some time, mommy feels tired and no longer runs up and the child stops crying, and then she gets up, takes a step and doesn't fall down, and then she takes another, and a beautiful smile comes on her face. | Потом мама устаёт и не прибегает, и тогда ребёнок перестаёт плакать, снова поднимается, делает шажок и не падает, потом делает другой, и его лицо озаряется счастливой улыбкой. |
| Step one, step two. | Раз шажок, два шажок. |
| Looks like someone's got a little skip in his step today. | Ничего себе, выглядит как будто кто то получил маленький шажок вперед сегодня. |
| So she's got her camera and keeps saying, "Step back a little." | И вот она держит фотоаппарат, и мне такая: "Отойди на шажок". |
| Nevertheless, governments have been very timid in advancing on this front, with the new Basel III rules taking only a baby step toward real change. | Тем не менее, шаги правительства были очень робкими, новые стандарты Basel III позволяют сделать лишь детский шажок вперед в сторону реальных изменений. |
| One step, two step. | Один шажок, второй. |
| Another baby step toward self-sufficiency. | Еще один небольшой шажок к самообеспечению. |
| Most of them won't move at all, but some of them might make a tiny step. | Почти никто не сдвинется с места, но некоторые могут сделать крошечный шажок. |