When it was Davos' time to enter the tournament, he was approached by the Prince of Orphans to reveal his new Warrior's name since he was representing Kun-Zi for the first time, to which he chose "the Steel Phoenix". |
Когда настало время Давоса для участия в турнире, к нему подошел принц сирот, чтобы показать имя своего нового воина, так как он впервые представлял Кун-Цзи, на что он выбрал «Стальной Феникс». |
The Steel Serpent (the exiled son of Lei Kung) later becomes one of the adversaries of the Iron Fist as he coveted the Iron Fist power. |
Стальной Змей (изгнанный сын Лей Кунга) позже становится одним из противников Железного Кулака, поскольку он жаждал власти Железного Кулака. |
Other than the fact that I can't Firestorm and Nate can't Steel? |
Исключая тот факт, что я не могу быть Огненным Штормом, а Нэйт не стальной? |
(CHUCKLES) I do and it's like steel. |
Есть и он будто стальной. |
Just steel tips and feathers. |
Просто стальной наконечник и перья. |
It's just a steel frame now. |
Сейчас это просто стальной каркас. |
The steel pier, the boulevard project... |
Стальной пирс, бульварный проект... |
A steel box filled with guns. |
Стальной ящик полный оружия. |
It's a grant 24-ounce steel framing hammer. |
Это 675 граммовый стальной молоток. |
The coldness of a steel safe... |
Холодные, как стальной сейф... |
The steel fragment from the oven? |
Стальной фрагмент из печи? |
You're a steel, Sean. |
Ты- Стальной, Шон. |
This man is no steel. |
Этот человек не Стальной. |
You're a steel, but she's not. |
Ты- Стальной но она- нет. |
Shmeil, the man of steel. |
Шмиэл, стальной человек. |
Special steel fiber composite cable. |
Кабель из специальной стальной фибры. |
To buy my love a coat of steel |
Но куплю любимому панцирь стальной |
Rosita: That's why it's a steel cable. |
Вот почему здесь стальной трос. |
Mind like a steel trap. |
Память, как стальной капкан. |
Talk about abs of steel. |
Вот что значит стальной торс. |
Have you got a steel? Thank you. |
У вас есть стальной нож? |
I'm in the steel cookware business. |
Я в стальной посуды бизнеса. |
Mind like a steel trap, me. |
Мой разум как стальной капкан. |
200, steel anchor cable |
200, стальной якорный канат |
Holes with steel grating. |
Дыры со стальной решеткой. |