Английский - русский
Перевод слова Steel
Вариант перевода Стальной

Примеры в контексте "Steel - Стальной"

Примеры: Steel - Стальной
When it was Davos' time to enter the tournament, he was approached by the Prince of Orphans to reveal his new Warrior's name since he was representing Kun-Zi for the first time, to which he chose "the Steel Phoenix". Когда настало время Давоса для участия в турнире, к нему подошел принц сирот, чтобы показать имя своего нового воина, так как он впервые представлял Кун-Цзи, на что он выбрал «Стальной Феникс».
The Steel Serpent (the exiled son of Lei Kung) later becomes one of the adversaries of the Iron Fist as he coveted the Iron Fist power. Стальной Змей (изгнанный сын Лей Кунга) позже становится одним из противников Железного Кулака, поскольку он жаждал власти Железного Кулака.
Other than the fact that I can't Firestorm and Nate can't Steel? Исключая тот факт, что я не могу быть Огненным Штормом, а Нэйт не стальной?
(CHUCKLES) I do and it's like steel. Есть и он будто стальной.
Just steel tips and feathers. Просто стальной наконечник и перья.
It's just a steel frame now. Сейчас это просто стальной каркас.
The steel pier, the boulevard project... Стальной пирс, бульварный проект...
A steel box filled with guns. Стальной ящик полный оружия.
It's a grant 24-ounce steel framing hammer. Это 675 граммовый стальной молоток.
The coldness of a steel safe... Холодные, как стальной сейф...
The steel fragment from the oven? Стальной фрагмент из печи?
You're a steel, Sean. Ты- Стальной, Шон.
This man is no steel. Этот человек не Стальной.
You're a steel, but she's not. Ты- Стальной но она- нет.
Shmeil, the man of steel. Шмиэл, стальной человек.
Special steel fiber composite cable. Кабель из специальной стальной фибры.
To buy my love a coat of steel Но куплю любимому панцирь стальной
Rosita: That's why it's a steel cable. Вот почему здесь стальной трос.
Mind like a steel trap. Память, как стальной капкан.
Talk about abs of steel. Вот что значит стальной торс.
Have you got a steel? Thank you. У вас есть стальной нож?
I'm in the steel cookware business. Я в стальной посуды бизнеса.
Mind like a steel trap, me. Мой разум как стальной капкан.
200, steel anchor cable 200, стальной якорный канат
Holes with steel grating. Дыры со стальной решеткой.