Special emphasis is to be placed on the economic and metallurgical aspects of preparing and using recycled steel products. |
Особое внимание должно быть уделено экономическому и металлургическому аспектам подготовки и использования рециркулируемой стальной продукции. |
The cashier's office contained a steel cupboard with a combination lock and keys to each of its drawers. |
В кассе находился стальной шкаф с кодовым замком и с ключами к каждому из его ящиков. |
We got a shovel and a steel cable with a loop on each end. |
Лопата и стальной кабель с петлей на конце. |
Such a body would also facilitate the dissemination of strategic information pertaining to the steel industry to all member States of the United Nations. |
Подобный орган облегчил бы также распространение стратегически важной информации о стальной промышленности среди всех государств-членов Организации Объединенных Наций. |
The vault was protected by a steel grille door. |
Вход в хранилище защищался стальной решетчатой дверью. |
If necessary, the packages or unpackaged articles may be encircled with a steel strip to support them during the test. |
Если необходимо, упаковки или неупакованные изделия могут быть обвязаны стальной лентой для удержания их в ходе испытания. |
In each instance the steel rod shall be aimed to impact the primary receptacle. |
В каждом случае стальной стержень должен сбрасываться так, чтобы он мог ударить первичную емкость. |
In each instance the packaging shall be so orientated that the steel rod would penetrate the primary receptacle(s). |
В каждом случае упаковка должна быть ориентирована таким образом, чтобы стальной стержень мог пробить первичную(ые) емкость(и). |
For a composite IBC for liquids with a rigid plastics inner receptacle and a steel outer casing. |
Для составного КСГМГ, предназначенного для жидкостей, с жесткой пластмассовой внутренней емкостью и стальной наружной оболочкой. |
The deflecting device comprises a steel cylinder, in the centre of which an immovable conical prism and a laser assembly are located. |
Отклоняющее устройство содержит стальной баллон, в середине которого находятся неподвижная конусообразная призма и лазерная установка. |
Each country has its own standards and limits regarding imports and exports of scrap and of steel products. |
Каждая страна располагает своими собственными стандартами и пределами в отношении импорта и экспорта металлолома и стальной продукции. |
The Panel finds that the documentary evidence provided confirms that Mitsubishi incurred a loss with respect to the steel fittings. |
Группа считает, что предоставленные документальные свидетельства подтверждают понесение "Мицубиси" потерь в отношении стальной арматуры. |
For example, scrap steel in tonnage terms is the world's most recycled material. |
Наиболее активно рециркулируемым материалом в мире в весовом выражении является стальной лом. |
Rotary kiln: A kiln consisting of a gently inclined, rotating steel tube lined with refractory brick. |
Ротационная печь: печь, состоящая из слегка наклоненной, вращающейся стальной трубы, выложенной огнеупорным кирпичом. |
On another occasion, a group of three youngsters threw a piece of steel at a UNIFIL patrol, injuring a soldier. |
В другом случае группой из трех подростков в патруль ВСООНЛ был брошен стальной предмет, один военнослужащий получил травму. |
You can have the steel helmet, too. |
Я ещё дам стальной шлем до кучи. |
It broke free from a cage of solid steel. |
Он вырвался на свободу из стальной клетки. |
We're sitting on top of 100 feet of steel, Jim. |
Мы на вершине стальной вышки, Джим. |
The main products of the new plant would be rolled steel and electricity. |
Основной продукцией ЭМК будут стальной прокат и электроэнергия. |
The Committee places high priority on its activities with non-Member economies in view of their increasing importance in world steel. |
Комитет уделяет первоочередное внимание расширению сотрудничества со странами, которые не входят в ОЭСР, с учетом их возрастающей роли на мировом рынке стальной продукции. |
The Committee noted and endorsed a statement by the Chairman on the strengthening of an open and global steel trading system. |
Он принял к сведению и одобрил заявление Председателя об укреплении открытой и глобальной системы торговли стальной продукцией. |
Today it uses steel rails and a steel cable. |
Сейчас линия использует стальные рельсы и стальной трос. |
The administration had taken the necessary measures and had constructed a storage facility with steel doors and a sliding steel grille. |
Администрация приняла необходимые меры и построила хранилище со стальными дверями и раздвижной стальной решеткой. |
Scrap steel can be used in electric arc furnaces to produce new steel. |
Стальной лом может использоваться в электродуговых печах производства новой стали. |
Muscles of steel, nerves of steel, mind of steel. |
Стальные мыщцы, стальные нервы, стальной ум. |