| Where are you staying? | Где будете жить? - У него. |
| Where do you plan on staying? | А где ты собираешься жить? |
| Did you see yourself staying in Vermont for a long time? | Вы собирались жить в Вермонте? |
| We're staying in Storybrooke? | Мы будем жить в Сторибруке? |
| Is this where we're staying? | Это здесь мы будем жить? |
| He'll be staying in the study. | Он будет жить в кабинете. |
| She's staying with me. | Она будет жить у меня. |
| Are you staying there again? | Опять будешь там жить? |
| What I can't live with is you casually informing me that some guy's going to be staying in your apartment without even asking me first! | С чем я не могу жить - так это твоё случайное информирование меня. что какой-то парень собирается остаться в твоей квартире не спросив хотя бы меня сначала! |
| Staying in the Kingsguard means I live right here in the Red Keep with you. | Служба в королевской гвардии означает, что я буду жить здесь, в Красном замке, рядом с тобой. |
| HOW ABOUT STAYING IN THE "NOW"? | Эй, как же насчёт того, чтобы жить "сейчас"? |
| We're staying here now. | Останемся здесь жить, это же наш город... |
| You staying with Clay? | Будешь жить у Клэя? - Нет. |
| Know where he's staying? | А где он жить собрался, не в курсе? |
| Staying out all night, going to shows, whatever we want. | Знаешь, через год мы тоже будем так жить. |
| Where will you be staying? | Где Вы будете жить? |
| They're staying in a hotel. | Они будут жить в гостинице. |
| Do you like staying here? | Тебе нравится жить здесь? |
| You're not staying here. | Ты будешь жить не здесь. |
| She won't be staying here? | Мы не будем жить вместе? |
| You mean we're staying with a dinos | Мы будем жить с дино... |
| You're staying with me. | Будешь жить со мной. |
| But staying at your place? | Но жить в твоей квартире? |
| I hate staying with dad. | Я ненавижу жить с отцом. |
| Where in Oslo are you staying? | Где будешь жить в Осло? |