You know anybody who was staying with Suzanne? |
Не знаешь, кто-нибудь мог жить с Сьюзан? |
When adam was kicked out of school for bad grades, drug possession, And petty theft, he started staying at the hotel. |
Когда Адама выгнали из колледжа за неуспеваемость, наркотики и мелкое воровство, он начал жить в отеле. |
We're staying with your brother? |
Мы будем жить с твоим братом? |
Don't tell me you were thinking of staying there after all that's happened. |
Ты же не собиралась и дальше так жить после всего, что случилось. |
We've never spoken about me staying here. |
Мы никогда не говорили о том, чтобы я оставался жить здесь. |
I worry about her staying alone. |
Я беспокоюсь, как она будет жить одна. |
There's no deal about my staying! |
Мы не договаривались, что я должен здесь жить. |
We talked about your "living" here, not staying here. |
Мы говорили о том что бы будешь "жить" здесь, а не оставаться. |
We are staying at the Casa Grande Hotel. |
Жить будем в отеле Каса Гранде. |
They're better off staying put, quietly, right here. |
Для них лучше остаться и жить спокойно здесь. |
Mom, you're not staying at a hotel. |
Мама, ты не будешь жить в отеле. |
No thanks. I'm not staying. |
Нет, спасибо, я не буду здесь жить. |
Baby, my mom is not staying at a hotel. |
Детка, моя мама не будет жить в отеле. |
So my only choices are staying here or living with my parents. |
Мои единственные варианты это: остаться здесь или жить с родителями. |
This unprecedented series of violent murders has many staying indoors and living in fear. |
Эта беспрецедентная серия страшных убийств заставляет многих людей оставаться дома взаперти и жить в страхе. |
Well, I will do them the favor of staying alive. |
Что ж, я окажу им услугу и буду жить. |
At my house... you mean staying for free? |
У меня дома... вы хотите жить там бесплатно? |
W-we're all staying in the same room? |
Мы все будем жить в одном номере? |
He's been staying with me and I think the situation he was in wasn't great. |
Он остался у меня жить и, мне кажется, ситуация, в которой он был не из лучших. |
You are done staying at Julian's. |
Ты больше не будешь жить у Джулиана |
You're paying for that overpriced room in the pub when you could be staying with me for nothing. |
Ты и так переплачиваешь за комнату в пабе, хотя могла бы бесплатно жить у меня. |
I guess we've established she's staying with Monica. |
Кажется, мы выяснили, кто остается жить здесь, у Моники |
's not staying at my house. |
Как бы то ни было, она не будет жить в моем доме |
How long are you staying with me? |
Сколько ты у меня еще будешь жить? |
Are you staying at your current address for the duration of your pregnancy? |
Вы будете жить по текущему адресу на протяжении всей беременности? |