| With a staff in your hand. | В руке у тебя посох. |
| We need to find the staff. | Нам нужно найти посох. |
| Grant, drop the staff. | Грант, брось посох. |
| I have my staff. | У меня есть мой посох. |
| Saruman... your staff is broken. | Саруман! Твой посох сломан. |
| Let go of my staff, sir! | Отдайте мой посох, сэр! |
| Moses says, It's a staff. | Моисей говорит: Это посох. |
| Well, it was a shepherd's staff. | Это был посох пастуха. |
| The staff was safely contained. | Посох был в сохранности. |
| Or it may be a staff. | А может это посох. |
| Well, the staff was broken... | Ну, посох был сломан... |
| That's why I need the staff. | Поэтому мне и нужен посох. |
| Why do you have a staff, honey? | А зачем тебе посох? |
| And the staff he's carrying is pretty similar too. | И его посох очень похож. |
| Include the staff in his description. | Включи посох в описание. |
| Merlin stole his staff. | Мерлин украл его посох. |
| Maybe that's a snowboarding staff? | А может это посох. |
| Saruman your staff is broken. | Саруман твой посох сломлен. |
| That could explain why he cut the staff into pieces. | Понятно, почему он распилил посох. |
| Bayans explained, that a staff (staff) - "trident" means authority Tangry and it alps above three worlds - Heavenly, Terrestrial and Underground. | Баяны объясняли, что посох (жезл) - «трезубец» означает власть Тангры и его алпов над тремя мирами - Небесным, Земным и Подземным. |
| He also utilised a staff capable of duplicating the abilities of other wielders of the Emotional spectrum within range. | У него также был посох, дававший ему способность дублировать способности других носителей колец эмоционального спектра. |
| [Keys jingle] because we know the staff is broken. | У нас действительно есть покачивающаяся комната, однако... так как мы знаем, что посох сломан. |
| During the medieval European Renaissance, the Dutch mathematician and surveyor Metius is known to have developed his own Jacob's staff. | В эпоху Возрождения голландский математик и топограф Мэтиус, как известно, разработал свой собственный посох Якова. |
| Yes. I think the staff belonged to Savage back in ancient Egypt. | посох принадлежал Сэваджу ещё в Древнем Египте. |
| The staff was broken into 100 pieces and scattered throughout the world to keep its powers out of the hands of evil. | Посох был разбит на 100 кусочков и разбросан по миру, чтобы его сила не досталась злу. |