I get to wear the mitre and hold a staff and everything. |
Я буду носить митру, держать посох и все такое прочее... |
The finest fighting staff there is. |
Самый лучший боёвой посох на свётё. |
With his rod and his staff, he comforts me. |
Твой жезл и Твой посох утешат меня. |
These include the sword, the staff, rope tying, the naginata, and more. |
Среди них присутствует меч, посох, верёвка, нагината и другие. |
I told you to take the wizard's staff. |
Я же велел вам забрать у колдуна посох! |
And if Prospero's staff was broken, |
И если посох Просперо был сломан, |
There's a staff in the heart of the Library? |
Существует ли посох в сердце Библиотеки? |
[Weakly] Flynn, his staff is his pen. |
Флинн, его посох это его ручка. |
She could have a bo staff or a sword. |
У нее будет боевой посох или меч. |
Revere then used the staff from whence the Eye had come to draw it out. |
Затем чтобы забрать Око Ревир использовал посох, из которого оно было изъято. |
So this Zerstoerer guy has Moses' staff? |
Так у этого Разрушителя посох Моисея? |
From what we've been reading, if this staff ever gets put back together, he'll be unstoppable. |
Книги указывают на то, что если посох соберётся воедино, он станет неуязвим. |
She waited until Loki left the room, then told Thor what was happening and gave him her iron gloves and magical belt and staff, or Gridarvolr. |
Дождавшись, когда Локи выйдет из комнаты, Грид рассказала Тору о случившемся и дала ему свои железные перчатки, волшебный пояс и посох. |
"Thy rod and thy staff they comfort me." |
Твой жезл и твой посох - они успокаивают меня. |
The synod revoked his consecration as Bishop, his pallium was torn from him, and his pastoral staff was broken over him by Pope Leo. |
Синод аннулировал рукоположения епископов, сделанные Бенедиктом, его паллий был сорван с него, а пасторский посох сломан над ним папой Львом. |
Now we need a Plan "B" in case he gets the staff first. |
Теперь нам нужен план "Б", на случай, если он первым заполучит посох. |
Are we sure the staff isn't already here in the Library? |
Действительно ли мы уверены, что посох уже не находится здесь в Библиотеке? |
Prospero's story ends with his staff broken and book drowned, right? |
История Просперо заканчивается тем, что его посох сломан и книга утоплена, верно? |
That staff, it was like an Eye magnet? |
Этот посох, он что-то вроде магнита для Ока? |
Your weapons are formidable, yes, but they lack the endurance of a staff. |
Ваше оружие впечатляет, да, ... но оно не способно действовать так же долго как посох. |
Mordred murdered the Mage King and took his staff to their sacred tower, |
Мордред убил короля магов и забрал его посох в их священную башню, |
The orb is the eye, the eye finds the staff. |
Шар это глаз, глаз находит посох. |
Ha! You seek to bind me now that you've given me my true staff? |
Ты пытаешься связать меня сейчас, дав мне мой настоящий посох? |
Thy rod and thy staff, they comfort me. |
Твой Жезл и Твой посох - моя скала. |
"Maskarin" is explained by Pāninī (VI.i.) as "one who carries a bamboo staff" (maskara). |
«Маскарин» в соответствии с Панини (VI.i.) означает «тот, кто несёт бамбуковый посох» (маскара). |