Английский - русский
Перевод слова Stability
Вариант перевода Стабилизации

Примеры в контексте "Stability - Стабилизации"

Примеры: Stability - Стабилизации
Frustration and the lack of social action cause conflict and a lack of stability. Неверие в свои силы и отсутствие действий со стороны общественности вызывают конфликты и препятствуют стабилизации.
In the Sudan, the Government has been making commendable efforts to achieve stability in Darfur. В Судане правительство прилагает похвальные усилия по стабилизации ситуации в Дарфуре.
We need a new financial architecture that enables us to reduce poverty and to work for the stability of the world's emerging democracies. Нам необходима новая финансовая архитектура, которая позволила бы сократить масштабы нищеты и добиться стабилизации в зарождающихся демократиях мира.
In Afghanistan, the holding of a successful election next month will be critical to the country's stability. Успех в проведении выборов Афганистане в следующем месяце будет иметь решающее значение для стабилизации положения в стране.
Enhanced financial stability had also enabled the Organization to recruit and retain high-quality staff with the appropriate expertise and qualifications. Благодаря стабилизации финансового положе-ния Организация смогла набрать и сохранить высо-коквалифицированный персонал, обладающий необ-ходимыми знаниями и опытом.
The balance shall be configured for optimum settling time and stability at its location. Весы конфигурируются по параметрам оптимального времени установления и стабилизации в месте их нахождения.
Countries should continue to cooperate in the face of such challenges by further strengthening the coordination of their macroeconomic policies and promoting the stability of their financial markets. Перед лицом таких вызовов странам необходимо продолжать сотрудничество путем дальнейшего усиления координации своей макроэкономической политики и содействия стабилизации своих финансовых рынков.
Instead, countries should move towards price stability. Поэтому странам следует идти по пути стабилизации цен.
In theory, the progression is marked by a decreasing focus on establishing stability and an increasing focus on capacity- and institution-building and establishing the rule of law. Теоретически такой переход характеризуется переносом акцента со стабилизации положения на укрепление потенциала, институциональное строительство и установление законности.
It notes that the Mission has contributed, through its military and diplomatic activities, to achieving notable improvements in overall stability and security in the Democratic Republic of the Congo. В докладе отмечается, что благодаря своей военной и дипломатической деятельности Миссия способствовала достижению заметных улучшений в области обеспечения общей стабилизации и безопасности в Демократической Республике Конго.
The Government has acknowledged the seriousness of the situation and its potential impact on Mali's stability and has promised to investigate and prosecute perpetrators of abuses. Правительство признало всю серьезность ситуации и ее потенциальное воздействие на процесс стабилизации в Мали и пообещало провести расследование и наказать виновных в совершении нарушений.
The progress that Afghanistan has made in protecting and promoting human rights since 2001 has been an important contributor to stability, however fragile. Важным фактором, способствовавшим хоть какой-то стабилизации ситуации, являются успехи Афганистана в деле защиты и поощрения прав человека, достигнутые с 2001 года.
(c) After photometric stability has occurred. с) после стабилизации фотометрических характеристик.
At this stage, Ukraine is particularly interested in supporting the efforts of the international community to ensure economic stability and prevent potential threats to the territorial integrity and sovereignty of the State. На нынешнем этапе Украина особенно заинтересована в поддержке усилий международного сообщества, направленных на обеспечение экономической стабилизации и предупреждение возможных угроз территориальной целостности и суверенитету государства.
The Council encourages donors to increase funding for early recovery projects to help affected communities restore stability and rebuild their livelihoods as the LRA threat begins to recede. Совет рекомендует донорам увеличить объем финансирования проектов скорейшего восстановления, чтобы помочь затронутым общинам в усилиях по стабилизации и восстановлению их источников средств к существованию по мере снижения угрозы ЛРА.
Burundi was engaged in the process of bringing stability to political life and consolidating political and security conditions. В Бурунди продолжается процесс стабилизации политической жизни и укрепления политической ситуации и ситуации в области безопасности.
With an increase in oil production, it is crucial that South Sudan implement policies that promote economic stability and invest in other potentially productive sectors. С учетом наращивания производства нефти чрезвычайно важно, чтобы Южный Судан осуществлял стратегии, способствующие стабилизации экономики, и вкладывал средства в другие потенциально производительные сектора помимо нефтедобычи.
When it's here, it's off, but the stability control is still on. Когда он тут, этот режим отключается, но система стабилизации все еще работает.
When I first went into ecology, we really did believe that nature had to have a fixed stability, it had to be stable. Когда я впервые пришел в экологию, мы действительно верили что природа имела механизм стабилизации, должна была быть стабильной.
Early on in its tenure, the coalition government initiated a stability program designed to eliminate the government's deficit by 2002. В самом начале своего правления коалиционное правительство ввело в действие программу стабилизации, разработанную с целью ликвидации бюджетного дефицита к 2002 году.
The European Central Bank, tightly focused on price stability, has been raising interest rates, and the US Federal Reserve may soon follow suit. Европейский центральный банк, стремящийся к стабилизации цен, продолжал повышать учётные ставки; и Федеральный резерв США, возможно, вскоре последует его примеру.
Simultaneously, the international community must help make the unity government work by recognizing Hamas' right to govern in exchange for a performance-based stability plan. Одновременно международное сообщество должно помочь работе правительства путем признания права «Хамас» на управление в обмен на план стабилизации обстановки.
On the assumption that China favours a stable tungsten market, as recently indicated by major Chinese suppliers, tungsten prices will tend towards stability or consolidation rather than further substantial strengthening. Если исходить из того, что стабильный рынок вольфрама выгоден Китаю, как об этом заявили крупные китайские поставщики, то, скорее всего, следует ожидать не дальнейшего существенного повышения цен, а их стабилизации или консолидации.
Tackling well-known cross-border threats to security is of continuing major significance for the long-term stability of the situation in Sierra Leone and in the region as a whole. По-прежнему существенное значение для долгосрочной стабилизации обстановки в Сьерра-Леоне и в регионе в целом имеет преодоление известных трансграничных угроз безопасности.
All of them are now, thankfully, on the way to stability and normality. Можно с удовлетворением сказать, что все эти страны вступили сегодня на путь стабилизации и нормализации обстановки.