Английский - русский
Перевод слова Spreading
Вариант перевода Распространяется

Примеры в контексте "Spreading - Распространяется"

Примеры: Spreading - Распространяется
The plan is being aggressively implemented in parts of Indonesia where HIV is spreading quickly. План уже активно осуществляется в тех районах Индонезии, где быстро распространяется ВИЧ.
A spark has ignited and is gradually spreading, becoming the spirit of peace. Зажглась искра, которая постепенно распространяется, создавая атмосферу мира.
Finally, HIV is spreading faster than we can provide universal access to prevention, treatment, support and care. И, наконец, ВИЧ распространяется быстрее, чем мы можем обеспечить универсальный доступ к услугам по его предотвращению, лечению, поддержке и уходу.
I think whatever affected Kevin Monroe is spreading. мне кажется, то, что воздействовало на Кевина Монро, распространяется.
He's infected and it's spreading. Он заражен, и болезнь распространяется.
I'm sorry, Matthew, but it's spreading. Сожалею, Мэттью, но она распространяется.
I'm aware of a dangerous rumor that is spreading through this facility. Я узнала, что представляющий угрозу слух распространяется по этому зданию.
It's an idea, and it's spreading. Это идея, и она распространяется.
There's a strange sensation spreading through my body. Странное ощущение распространяется по моему телу.
This pathogen is spreading and you're acting like a naughty schoolgirl with her first crush. Этот патоген распространяется, а ты ведешь себя, как влюбленная дерзкая школьница.
It's fair to say it's spreading. Справедливо сказать, что это распространяется.
We are getting confirmed reports of an outbreak in La Busquet that is rapidly spreading. Мы получаем подтвержденные сообщения о вспышке вируса в Ля Буске, и он быстро распространяется.
They also appear to be spreading to other cities in the Philippines. Представляется также, что практика таких убийств распространяется и на другие города в Филиппинах.
I think Jackson nicked me 'cause I can feel it spreading. Думаю, Джексон меня порезал, я чувствую как яд распространяется по телу.
It's spreading - changing us like a tidal wave every day. Недуг распространяется... как приливная волна, каждый день.
She has an abdominal infection that's spreading, Milton. Ее брюшная инфекция распространяется, Мильтон.
International experts assess that Ebola is spreading at an exponential rate, with the number of cases now doubling approximately every three weeks. По оценкам международных экспертов, вирус Эбола распространяется с чудовищной скоростью: в настоящее время число случаев заражения удваивается примерно каждые три недели.
Underweight and stunted children below the age of five are a significant problem that is spreading in Yemen and a key challenge threatening the survival of children. Имеющие недостаточную массу тела и задержку роста дети в возрасте до пяти лет представляют серьезную проблему, которая распространяется в Йемене, и главный вызов, ставящий под угрозу выживание детей.
Datafication is spreading down supply chains, from larger, global corporations to smaller, national and local businesses. Датафикация распространяется по производственно-сбытовым цепочкам от более крупных глобальных корпораций до более мелких национальных и местных предприятий.
I know, I know, but somehow, this thing is spreading. Знаю, знаю, но каким-то образом, она распространяется.
if this is some kind of mass hysteria, it's spreading. Похоже на массовый психоз, Это распространяется.
You mean this has been spreading for a while? Ты имеешь в виду, что это распространяется уже давно?
Our message of hope, of liberty, of truth is already spreading throughout europe, from one corner to the other. Наше послание надежды, свободы и истины уже распространяется по всем уголкам Европы.
The epidemic is spreading to nearby districts, with cases also being reported among other indigenous peoples, such as the Achuar and the Quichua. Эпидемия распространяется на близлежащие районы, и случаи заболевания зафиксированы и среди других коренных народностей - ачуар и кичуа.
Violence is spreading into Chad, both in villages and in refugee camps, as well as to the Central African Republic. Насилие распространяется на Чад, охватывая как деревни, так и лагеря беженцев, а также на Центральноафриканскую Республику.