| A neighbor spotted smoke about 7:00 a.m., but it was a cold morning so he thought it was just the fireplace. | Сосед заметил дым 7 утра, но было холодное утро, и он подумал, что это просто камин. |
| On the morning of 26 November, aircraft spotted two boats at sea, but were unable to find them again that afternoon. | Наутро 26 ноября самолёт заметил в море две лодки, но позже в полдень найти их уже не смог. |
| An advertising agency accountant spotted him at the bus stand and asked him if he would be interested in modeling. | Однако ассистент из рекламного агентства заметил его на автобусной остановке и предложил ему попробовать себя в модельном бизнесе. |
| At around 14 years of age, actor Sunil Shetty spotted her and invited her to dance on stage in Philadelphia, Pennsylvania. | В возрасте примерно в 14 лет девушку заметил индийский актёр и продюсер Сунил Шетти и пригласил станцевать на сцене в Филадельфии, штат Пенсильвания. |
| However, the enemy spotted the Land Rover on the left flank and the element of surprise was lost for the whole platoon. | Тем не менее, враг заметил «Land Rover» на левом фланге и элемент неожиданности был потерян для всего взвода. |
| When Milner was 10 years old, he joined the Leeds United Academy after being spotted by a scout while playing for Westbrook Juniors in Horsforth. | Когда Милнеру было 10 лет, он присоединился к Академии «Лидс Юнайтед» после того, как его заметил скаут во время игры Уэстбрук против Хосфорт. |
| Later in 1999, Donovan signed a six-year contract for German Bundesliga club Bayer Leverkusen, whose sporting director Michael Reschke spotted him at a youth tournament in Europe. | Позже, в 1999 году, Донован подписал шестилетний контракт с немецким клубом «Байер», спортивный директор которого, Михаэль Решке, заметил его на молодёжном турнире в Европе. |
| One afternoon, off the coast of Lake Superior, he spotted a yacht in peril. | Однажды у берега он заметил яхту, готовую налететь на скалы. |
| Plenty of them out here, but I didn't see any when I spotted the body from the road. | Их много поблизости, но я ни одного не видел когда заметил тело с дороги. |
| At age 11, while Redknapp was playing for East London Schools football, he was spotted by Dickie Walker, a Tottenham Hotspur scout. | Когда Гарри было 11 лет, он играл в футбол за школьную команду Восточного Лондона, тогда же его заметил Дики Уокер, скаут «Тоттенхэма». |
| During her studies, she did gigs as a go-go dancer, which led her to be spotted by a photographer working for Penthouse. | Выступала в качестве Go-Go танцовщицы в ночных клубах, где её заметил фотограф журнала Penthouse, предложивший ей фотосессию. |
| That day, he spotted the couple | В тот день, он заметил пару |
| He said he spotted tire treads several miles back. | Он заметил остатки покрышек в нескольких милях отсюда |
| Couldn't see his face, but I spotted chalk on his lapel. | Я не видел его лица, но заметил мел на его лацкане. |
| You know, actually just an hour ago I spotted an error in my math. | Кстати, где-то час назад я вдруг заметил ошибку в расчетах. |
| If you hadn't have spotted this, the motion we're filing tomorrow might not have succeeded. | Если бы ты не заметил это, наша работа, которую нам предстоит выполнить завтра, провалилась. |
| Somebody spotted him out by the projects, so you went over there, and that's when you found Ronnie Moore dead. | Кто-то его заметил, так что вы поехали туда, и нашли тело Ронни Мур. |
| W-When I left the house, I spotted an owl who was flying around, and he's the one who probably tore your puzzle apart. | К-когда я уходил, я заметил сову, летающую неподалёку, скорее всего это она сломала твой пазл. |
| George Michael spotted his not wanting to appear to be abusing the legal system, found a place to hide. | Джордж Майкл заметил отца, и спрятался, не желая, чтобы его уличили в злоупотреблении законом. |
| Well, yes, you see, I spotted this just as we were about to correct course... | Ну, да, видите ли, я заметил его, когда мы собирались сменить курс... |
| Whether he spotted she's away with the fairies, I couldn't say. | Не могу сказать заметил ли он, что у неё не все дома. |
| I'd like to be laughing about them and their alarms, but I've just spotted something which is... | Я бы посмеялся на ними и их сигнализациями, но я тут кое что заметил... |
| If your sea rescue plane hadn't spotted me, I wouldn't be here. | Если бы ваш спасательный самолет не заметил меня, я бы тут не сидел. |
| Look, Major Bergen, I was flying a final calibration flight. I spotted a UFO, I reported it. | Послушайте, майор Берген, я участвовал в последнем проверочном полёте, заметил НЛО и доложил об этом. |
| Well, how would you like to meet the man behind that magnificent forgery you spotted? | Ну, как ты заметил, тебе бы хотелось встретится с тем кто стоит за этой великолепной подделкой |